[00:00:00] 太阳が饮まれてく [00:00:09] 太阳被吞没 [00:00:09] 夜がときどき 强がり [00:00:17] 夜晚时常逞强 [00:00:17] 晴れた日は 月灯かり [00:00:26] 晴日里 月光闪耀 [00:00:26] 自分の逃げ道を知ってる [00:01:11] 知道了自己的退路 [00:01:11] 反省は每日で [00:01:19] 每天都在反省 [00:01:19] 悔やまれることが多すぎて [00:01:28] 要忏悔的事情太多 [00:01:28] 青春が消えてゆく [00:01:36] 青春消逝 [00:01:36] でも情热はいつまでつづくの [00:01:45] 但是热情到何时都持续 [00:01:45] 少しくらいはきっと役にはたってる [00:01:49] 总会有一点作用的 [00:01:49] でもときどき 自分の生きがいが消えてく [00:01:53] 但是偶尔 自己生存的意义消逝 [00:01:53] 泣いてたり 吠えてたり かみついたりして [00:01:58] 有时哭 有时叫 有时候争辩 [00:01:58] そんなんばかりが 女じゃない [00:02:02] 女人 并不只是这样的 [00:02:02] 镜に映った あなたと2人 [00:02:06] 镜子里映照的 你我两人 [00:02:06] 情けないようで たくましくもある [00:02:10] 有点可悲 也有坚强 [00:02:10] 颜と颜寄せ合い なぐさめあったらそれぞれ [00:02:15] 脸和脸相对 相互安慰 [00:02:15] 玄关のドアを 1人で开けよう [00:02:21] 各自单独打开玄关的门 [00:02:21] There's no place [00:02:22] 无处可去 [00:02:22] 希望の中爱を求めていた [00:02:25] 在希望中追求爱 [00:02:25] Face to Face [00:02:26] 面对面 [00:02:26] あなたを探しに公园まで散步して [00:02:30] 为了寻找你而散步到公园 [00:02:30] Feel the space [00:02:31] 感受这个空间 [00:02:31] 眩しすぎる月の灯かりの下で [00:02:34] 那耀眼的月光之下 [00:02:34] Need your caress [00:02:35] 需要你的呵护 [00:02:35] 耻ずかしくて照れくさくて [00:02:38] 有点羞愧 又害羞 [00:02:38] 缲り返し何度も同じ道步いていたね [00:02:42] 不断重复 走着同一条道路 [00:02:42] 时间も言叶も无驮にして [00:02:45] 时间和语言都徒劳 [00:02:45] 通り过ぎていたね [00:02:47] 消失而过 [00:02:47] Just your hand [00:02:48] 只要你的手 [00:02:48] 先に君に气付いて欲しかった [00:02:51] 想让你先注意到 [00:02:51] Take a Deep Breath [00:02:52] 深呼吸 [00:02:52] 深い爱はどこにむかって [00:02:55] 深情面向何处 [00:02:55] どーもこーもない事情で 疑う余地もない私たちの [00:03:03] 虚幻无踪的事情 没有质疑余地的我们 [00:03:03] 平凡でとがった ところもない [00:03:08] 没有因平淡生气的地方 [00:03:08] こんな每日じゃ はじけようもないじゃない [00:03:19] 这样日子 不都无法绽放吗 [00:03:19] 经验が邪魔をする [00:03:27] 经验困扰着我 [00:03:27] ほらあの人の横颜 抱きしめて [00:03:36] 看吧 那个人的侧颜 紧紧抱着 [00:03:36] バス停で おしゃべりしている学生 [00:03:40] 在车站 聊天的学生 [00:03:40] 明日の事は考えて もちろんいるけど [00:03:44] 当然 也会想着明天的事情 [00:03:44] 切实さは 比べようもない程明るい [00:03:49] 但是眼前的事情 却无比的明亮 [00:03:49] あの人の胸には すぐ飞び迂めない [00:03:53] 不要马上飞奔到 那个人的怀里 [00:03:53] 镜に映った あなたと2人 [00:03:57] 镜子里映照的 你我两人 [00:03:57] 情けないようで たくましくもある [00:04:01] 有点可悲 也有坚强 [00:04:01] 颜と颜寄せ合い なぐさめあったらそれぞれ [00:04:06] 脸和脸相对 相互安慰 [00:04:06] 玄关のドアを 1人で开けよう [00:04:12] 各自单独打开玄关的门 [00:04:12] In My Heart [00:04:13] 在我的心里 [00:04:13] びくびくしながら瞳闭じるなんて [00:04:16] 提心吊胆的闭上眼睛 [00:04:16] In your Soul [00:04:17] 在你的灵魂里 [00:04:17] 朝の光が 差し迂むまで [00:04:21] 直到晨光映入 [00:04:21] In Their Eyes [00:04:22] 在他们的眼里