[00:00:00] Kick, Push II - Lupe Fiasco (鲁佩·菲亚斯科) [00:00:01] // [00:00:01] Look at what we did [00:00:03] 看看我们都做了什么 [00:00:03] Came a long way from Dirty Ghetto Kids (Uh yeah) [00:00:07] 孩子们从肮脏的贫民窟一路走来 [00:00:07] Look at what we did [00:00:08] 看看我们都做了什么 [00:00:08] Came a long way from Dirty Ghetto Kids Yeah [00:00:14] 孩子们从肮脏的贫民窟一路走来 [00:00:14] You know what it is Haha uh uh come on [00:00:23] 你知道这是什么 来吧 [00:00:23] When the cops didn't find him for grindin' though [00:00:25] 当警察没有找到他时 [00:00:25] They kinda blew the vibe figured it was time to go [00:00:28] 他们已经营造好了气氛 认为是时候开始了 [00:00:28] Plus he had to at home a long time ago [00:00:30] 很久之前他得一直待在家里 [00:00:30] And he had made like ten dollars off the sign he wrote [00:00:33] 他画下了十美元的标招牌 [00:00:33] It read: "A little hungry [00:00:35] 上面写道 我有点饥饿 [00:00:35] And need a little money [00:00:37] 需要一点钱 [00:00:37] It's for my little sister and her little tummy " [00:00:39] 这是给我可怜的妹妹还有她那饥饿的小肚子的 [00:00:39] Wasn't lyin' though didn't go buy hydro [00:00:42] 尽管没有撒谎 也没有去买药 [00:00:42] Went to the restaurant and bought two gyros [00:00:45] 只好去餐厅买了两个肉卷 [00:00:45] 'Cause he knew they wasn't cooking where he lived [00:00:48] 因为他知道他住的地方没有人做饭 [00:00:48] Da-kook-akook-akook's now took him to the crib [00:00:51] 他滑着滑板回家 [00:00:51] A little hurt from the rail he took into the ribs [00:00:54] 他在扶手上摔下来 肋骨受了点伤 [00:00:54] Right bast the pushers who couldn't underdig [00:00:56] 卖**的不理解他为什么要滑着滑板回家 [00:00:56] "What's the use of pushin' if you ain't pushin' none of this" [00:00:59] 滑板有什么用 还不如卖** [00:00:59] If i kick with y'all I'm just pushin' for a bit [00:01:02] 我才不想跟你们一样 我只会玩滑板 [00:01:02] But what was on his mind had pushed him to the lid [00:01:05] 他脑中的想法促使他去做一些事情 [00:01:05] They best customer wasn't cooking for a kid [00:01:08] 因为那位卖**的最佳顾客没有为孩子做饭 [00:01:08] Yes sir [00:01:08] 是的 先生 [00:01:08] So he kick push [00:01:11] 他玩滑板 [00:01:11] Over his shoulders he swore he'd never look [00:01:13] 他发誓自己绝不回头看 [00:01:13] 'Cause wasn't nothin' back there but the blackness [00:01:16] 因为后面什么都没有 那里只有黑暗 [00:01:16] Life wasn't too attractive Yeah uh [00:01:20] 生活并不是如此精彩 [00:01:20] And so he kick push [00:01:22] 他开始发牢骚了 [00:01:22] Over his shoulders he swore he'd never look [00:01:25] 他发誓自己绝不回头看 [00:01:25] 'Cause wasn't nothin' back there but the blackness [00:01:28] 因为后面什么都没有 那里只有黑暗 [00:01:28] Life wasn't too attractive yeah [00:01:31] 生活并不是如此精彩 [00:01:31] You see his mom was a crackhead and [00:01:34] 他的母亲是个*** [00:01:34] His father couldn't be contacted [00:01:36] 他的爸爸经常见不到面 [00:01:36] He lived with being different was combated [00:01:39] 他一直跟别人不同 一直为生存而战 [00:01:39] Amongst the other things on his young black head [00:01:42] 他年轻黝黑的身体还装着其他东西 [00:01:42] And see his girl was a white girl [00:01:44] 他的女孩是一个白人女孩 [00:01:44] But just cause she was white see her life wasn't light-world [00:01:48] 就算她是白人 却不是生活在明亮的世界里 [00:01:48] She too had the drama thick [00:01:49] 她也有戏剧性的命运 [00:01:49] Had a daddy and a momma but her daddy used to momma hit [00:01:53] 她有父母 但爸爸总打妈妈 [00:01:53] Daddy caught something chasing fatties made her momma sick [00:01:56] 父亲沉迷** 这让妈妈感到恶心 [00:01:56] Couldn't afford the medicine pimped it to the pharmacist [00:01:59] 无法承担药费 只好到药剂师那里买药 [00:01:59] As suicidal feelings would rise [00:02:01] 她想要自杀 [00:02:01] Switch over to transitions helped her conquer it [00:02:03] 换另一种生活 帮助她克服困难 [00:02:03] Pays for her momma's pills with a sponsership [00:02:07] 用赞助金来帮妈妈买药 [00:02:07] A cell phone bill and a Honda kit Uh-huh [00:02:10] 用买手机或本田的钱给她买药 [00:02:10] And that's why she skates with him [00:02:12] 那是她和他在一起玩滑板的原因 [00:02:12] Someone to feel her pain and her place to be [00:02:15] 他能感受到她的痛苦和处境 [00:02:15] That's why that's why that's why she kick push [00:02:18] 这就是她玩滑板的原因 [00:02:18] Over her shoulders she swore she'd never look [00:02:21] 她发誓自己绝不回头看 [00:02:21] 'Cause wasn't nothin' back there but the blackness [00:02:24] 因为后面什么都没有 那里只有黑暗 [00:02:24] Life wasn't too attractive Yeah uh [00:02:27] 生活并不是如此精彩 [00:02:27] That's why she kick push [00:02:30] 这就是她发牢骚的原因 [00:02:30] Over his shoulders she swore she'd never look [00:02:32] 她发誓自己绝不回头看 [00:02:32] 'Cause wasn't nothin' back there but the blackness [00:02:35] 因为后面什么都没有 那里只有黑暗 [00:02:35] Life wasn't too attractive yeah [00:02:38] 生活并不是如此精彩 [00:02:38] A traveling band of misfits and outcasts [00:02:41] 一群怪异少年和流浪者去旅行 [00:02:41] Knock their heads from Misfits to Outkast [00:02:44] 他们听着Misfits和Outkast的音乐 [00:02:44] A lot of scars they did this without pads [00:02:47] 有太多的伤疤 没有绷带也要处理 [00:02:47] A lot of hearts who did this without dads [00:02:50] 有太多的人 被父亲遗弃让他们满身伤痕 [00:02:50] One's father was fithy rich two was middle class [00:02:53] 一个的爸爸50岁 其他两个是中产阶级 [00:02:53] And one was homeless [00:02:55] 还有一个无家可归 [00:02:55] Add in a paralyzed girl in a wheelchair [00:02:58] 有一个瘫痪在轮椅上的女儿 [00:02:58] Who just liked to watch it that was the whole clique [00:03:01] 来看看吧 这就是整个团队 [00:03:01] I think about it everytime I see this old flick [00:03:03] 我想起它 每次我看到这些 [00:03:03] That was taken in the park in front of this old bench [00:03:06] 发生在公园里老旧的长凳前面 [00:03:06] They wrote on the back [00:03:08] 他们把字写在背面 [00:03:08] "You thank for push kick hope you make a video [00:03:10] 你要感谢玩滑板 希望你制作一个视频 [00:03:10] The beat is so sick " [00:03:12] 这节奏很令人讨厌 [00:03:12] Well I did I hope you seen it It's on MTV [00:03:16] 我这样做了 希望你们在MTV上看到 [00:03:16] Soundtrakk's a genius [00:03:17] Soundtrakk是个天才 [00:03:17] Love from Tony Hawk beat from the Ice Creamer's [00:03:20] 来自Tony Hawk的节奏是Ice Creamer创作的 [00:03:20] Before we out it out had to pay the fillipinas [00:03:23] 在我们离开之前要给那些菲律宾人付钱 [00:03:23] Just to show 'em how [00:03:24] 告诉他们应该怎么样 [00:03:24] You kick push [00:03:26] 你玩滑板 [00:03:26] Over your shoulders you swore you'd never look [00:03:29] 你发誓自己绝不回头看 [00:03:29] 'Cause wasn't nothin' back there but the blackness [00:03:32] 因为后面什么都没有 那里只有黑暗 [00:03:32] Life wasn't too attractive Yeah uh [00:03:35] 生活并不是如此精彩 [00:03:35] That's why you kick push [00:03:38] 这就是你为什么要玩滑板 [00:03:38] Over your shoulders you swore you'd never look [00:03:40] 你发誓自己绝不回头看