[00:00:00] しとど晴天大迷惑 - 米津玄師 (よねづ けんし) [00:00:05] // [00:00:05] 作詞:米津玄師 [00:00:11] // [00:00:11] 作曲:米津玄師 [00:00:17] // [00:00:17] 超弩級 火を吐く猿 天からお目覚め大迷惑 [00:00:21] 超级 吐火猿 来自上天 觉醒的大麻烦 [00:00:21] 街という街を潰し 誰彼々も大わらわ [00:00:25] 熔化名为街道的街道 谁都觉得焦头烂额 [00:00:25] そんな夢を見ては 下らぬ日々を暮らしている [00:00:30] 做了这样的梦 但还是过着无聊的日子 [00:00:30] 今日も間違いなく 積み積み重なる延滞金 [00:00:34] 今天也毫无疑问 还有反复积压的欠款 [00:00:34] エンデバー飛び出す日に 煙草燻らし天使は歌う [00:00:38] 奋进号升空的那天 烟草熏着的天使在歌唱 [00:00:38] 雑居ビル廊下の隅で 小さく欠伸垂らしながら [00:00:42] 杂居楼房廊下的角落里 一边打了个哈欠 [00:00:42] 目下 嫌みっぽい 小言の中で暮らしている [00:00:46] 一边说着眼下 讨厌死了 在牢骚中过日子 [00:00:46] どんな顔すればいい とってつけ見よう見まねで笑う [00:00:59] 摆出什么表情才好 装模作样边看边学地笑着 [00:00:59] 燦々照らす太陽背負って 今日もいい天気 [00:01:02] 背负起闪耀的太阳 今天也是好天气 [00:01:02] 遊びに行こうぜもっと間違い犯して [00:01:05] 去玩吧去犯个更大的错吧 [00:01:05] 狭い隘路を通り過ぎ行けば [00:01:07] 要是通过这狭小的窄道 [00:01:07] 散々痛い目に目に遭った毎日を消して [00:01:10] 就能把狠狠吃苦的每一天清零 [00:01:10] もう二度としょうもない嘘なんてないように [00:01:14] 希望再也没有无聊的谎言了 [00:01:14] いらんもんから全部捨てていけ [00:01:16] 因为都是些不需要的东西 所以全扔了吧 [00:01:16] 大変身スーパースターそうハチャメチャやって逢瀬の隙間 [00:01:20] 大变身超级明星这样乱七八糟地来一场幽会的间隙 [00:01:20] 超邁進サニートラックもうメチャクチャやって帰らないで [00:01:24] 猛踩油门的桑尼汽车已经一塌糊涂地来了不要回去 [00:01:24] 燦々照らす太陽背負って やっぱいい天気 [00:01:27] 背负起闪耀的太阳 果然是个好天气 [00:01:27] 声を出せぱっぱらぱ! [00:01:41] 大声喊出来啪啪啦啪 [00:01:41] 九回裏 二死満塁 さよならついに本塁打 [00:01:45] 第九回合下半场 二死满垒 最后终于本垒打 [00:01:45] 文句なし ぐうの音もなし 満持してもはや大歓声 [00:01:49] 没有怨言 哑口无言 抓住机会大声欢呼 [00:01:49] そんな夢を見ては 貧相な飯を食らっている [00:01:53] 做了这样的梦 也只能吃着寒碜的饭食 [00:01:53] 明日も間違いなく 十時に最寄り駅三番線 [00:01:57] 明天也毫无疑问 坐十点钟最靠近站台的三号线 [00:01:57] ハックニー駆け抜け行く 馬券見つめて泣く天使 [00:02:02] 乘用马跑起来 凝视马票哭泣的天使 [00:02:02] 宙を舞う紙切れ切れ 今日から栄えある一文無し [00:02:06] 天空中飞舞的纸撕掉撕掉 从今往后荣誉一文不值 [00:02:06] 全部どうにでもなれ メソメソ歩いて珍道中 [00:02:10] 一切想怎么就怎么吧 哭着走在奇妙的旅途中 [00:02:10] どんな顔してみても 無様に笑える真っ白け [00:02:22] 无论试着摆出怎样的表情 都是拙劣可笑的苍白 [00:02:22] 惨憺たらす毎夜を背負って 今日もいい天気 [00:02:26] 背负起悲惨的每一个夜晚 今天也是好天气 [00:02:26] ねえ誰か僕と一緒に愛探さないか [00:02:29] 喂 谁跟我一起去寻找爱呢 [00:02:29] これを聞いたら返事くれないか [00:02:31] 听到了话能给个回复吗 [00:02:31] 散々痛い目に目にあって尚も痛いままで [00:02:34] 狠狠地吃了各种苦 现在仍然痛苦 [00:02:34] もう二度とを何度何度繰り返したって 404

404,您请求的文件不存在!