A long long time ago 很久很久以前 I can still remember how that music used to make me smile 我依然记得 音乐是如何让我会心微笑 And I knew if I had my chance 我知道 如果我有机会 That I could make those people dance 我可以让人们闻乐起舞 And maybe they'd be happy for a while 也许他们会快乐好一阵子 But February made me shiver 但二月使我颤抖 With every paper I'd deliver 因为我送的每一份报纸 Bad news on the doorstep 都报道着噩耗 I couldn't take one more step 这使我举步维艰 I can't remember if I cried 我不记得自己有没有哭 When I read about his widowed bride 当我读到他那位寡妇妻子的新闻时 But something touched me deep inside 某种情绪深深触动了我 The day the music died 那天音乐都充满悲伤 So Bye-bye Miss American Pie 那么再见了 美国派小姐 Drove my chevy to the levee 开著雪佛兰到河堤上 But the levee was dry 但河堤已干涸 And them good old boys were drinkin' whiskey and rye 老好人们饮着威士忌和麦酒 Singin' this'll be the day that I die 唱着这将会是我死的那一天 This'll be the day that I die 这会是我死的那一天 Did you write the Book of Love 你写过爱之书吗 And do you have faith in God above 你相信天上的上帝吗 If the Bible tells you so 如果圣经是这么告诉你的 Do you believe in rock 'n roll 你相信摇滚乐吗 Can music save your mortal soul 音乐可以拯救你的灵魂吗 And can you teach me how to dance real slow 你可以教我如何放慢速度来跳舞吗 Well I know that you're in love with him 我知道你爱上了他 'Cause I saw you dancin' in the gym 因为我看到你们在体育馆里跳舞 You both kicked off your shoes 你们连鞋子都踢掉了 Man I dig those rhythm and blues 我深深地感受到了节奏和蓝调 I was a lonely teenage broncin' buck 那时的我是个寂寞的年轻人 With a pink carnation and a pickup truck 别着一朵粉红色的康乃馨 有一辆小货车 But I knew I was out of luck 但我明白自己并不走运 The day the music died 那天音乐都充满悲伤 I started singin' 我开始唱着 Bye-bye Miss American Pie 再见了 美国派小姐 Drove my chevy to the levee 开著雪佛兰到河堤上 But the levee was dry 但河堤已干涸 And them good old boys were drinkin' whiskey and rye 老好人们饮着威士忌和麦酒 Singin' this'll be the day that I die 唱着这将会是我死的那一天 This'll be the day that I die 这会是我死的那一天 Now for ten years we've been on our own 如今十年了 我们全靠自己熬过来了 And moss grows fat on a rollin' stone 滚动的石头上长满了青苔 But that's not how it used to be 但它原来不是这个样子的 When the jester sang for the King and Queen 当小丑在为国王与皇后歌唱 In a coat he borrowed from James Dean 穿着向詹姆斯狄恩借来的外套 And a voice that came from you and me 用来自你我的声音 Oh and while the King was looking down 当国王低头时 The jester stole his thorny crown 小丑偷走了荆棘桂冠 The courtroom was adjourned 法庭当时休会 No verdict was returned 没有任何宣判 And while Lennon read a book of Marx 当蓝尼读著马克思主义的书 The quartet practiced in the park 四重奏在公园里排练 And we sang dirges in the dark 我们在黑暗中唱着歌 The day the music died 那天音乐都充满悲伤 We were singing 我们在唱着 Bye-bye Miss American Pie 再见了 美国派小姐 Drove my chevy to the levee 开著雪佛兰到河堤上 But the levee was dry 但河堤已干涸 And them good old boys were drinkin' whiskey and rye 老好人们饮着威士忌和麦酒 Singin' this'll be the day that I die 唱着这将会是我死的那一天 This'll be the day that I die 这会是我死的那一天 Helter Skelter in a summer swelter 在酷暑中手忙脚乱 The Byrds flew off with a fallout shelter 鸟群飞过辐射尘防护罩 Eight miles high and falling fast 高度为八英里 急速下降 It landed foul out on the grass 错误的降落在草地上 The players tried for a forward pass 球员尝试把球向前传 With the jester on the sidelines in a cast 靠着边线上小丑的帮忙 Now the half-time air was sweet perfume 在中场休息时间 空中充满了香味 While the Sergeants played a marching tune 当士官们奏起了进行曲 We all got up to dance 我们都起身准备跳舞 Oh but we never got the chance 但我们始终没有机会 'Cause the players tried to take the field 因为球员们占据了球场 The marching band refused to yield 乐队拒绝让步 Do you recall what was revealed 你还记得当时透露了什么讯息吗 The day the music died 那天音乐都充满悲伤 We started singing 我们开始唱着 Bye-bye Miss American Pie 再见了 美国派小姐 Drove my chevy to the levee 开著雪佛兰到河堤上 But the levee was dry 但河堤已干涸 And them good old boys were drinkin' whiskey and rye 老好人们饮着威士忌和麦酒 Singin' this'll be the day that I die 唱着这将会是我死的那一天 This'll be the day that I die 这会是我死的那一天 Oh and there we were all in one place 我们都聚集在同一个地方 A generation Lost in Space 在太空中迷失的一代 With no time left to start again 没有时间可以重振旗鼓 So come on Jack be nimble Jack be quick 来吧 杰克 Jack Flash sat on a candlestick 闪电杰克坐在烛台上 'Cause fire is the Devil's only friend 因为火焰是魔鬼唯一的朋友 Oh and as I watched him on the stage 当我看到他在舞台上 My hands were clenched in fists of rage 我愤怒地握紧拳头 No angel born in hell 诞生在地狱的天使 Could break that Satan's spell 也无法破除撒旦的咒语 And as the flames climbed high into the night 当火焰升高至夜空 To light the sacrifical rite 照亮了整个祭典 I saw Satan laughing with delight 我看见撒旦高兴地大笑 The day the music died 那天音乐都充满悲伤 He was singing 他在唱着 Bye-bye Miss American Pie 再见了 美国派小姐 Drove my chevy to the levee 开著雪佛兰到河堤上 But the levee was dry 但河堤已干涸 And them good old boys were drinkin' whiskey and rye 老好人们饮着威士忌和麦酒 Singin' this'll be the day that I die 唱着这将会是我死的那一天 This'll be the day that I die 这会是我死的那一天 I met a girl who sang the blues 我遇到一个唱蓝调的女孩 And I asked her for some happy news 我向她打听一些愉快的消息 But she just smiled and turned away 但她只是笑了笑便转身而去 I went down to the sacred store 我走到一家宗教用品店 Where I'd heard the music years before 在那里可以听到好几年前的音乐 But the man there said the music wouldn't play 但是店里的人说那些音乐不能播放 And in the streets the children screamed 街头上的孩子们尖叫着 The lovers cried and the poets dreamed 恋人们在哭泣 诗人们做着梦 But not a word was spoken 却不发一语 The church bells all were broken 教堂的钟都残破不堪 And the three men I admire most 我最敬仰的三个人 The Father Son and the Holy Ghost 圣父 圣子与圣灵 They caught the last train for the coast 他们都搭乘末班车到海边去了 The day the music died 那天音乐都充满悲伤 And they were singing 他们在唱着