[00:00:00] How We Do It - Lights [00:00:00] // [00:00:00] Ask me a question [00:00:03] 快向我提问 [00:00:03] I only want to talk [00:00:06] 我只想和人交谈 [00:00:06] So get a little closer [00:00:10] 拉近彼此的关系 [00:00:10] Cause time is all we got [00:00:16] 因为我有的是时间 [00:00:16] Nothing is easy nothing is free [00:00:19] 生活不易 天下没有免费的午餐 [00:00:19] But it doesn't matter nothing to me [00:00:23] 但我一点也不在乎 [00:00:23] Cause we could go anywhere [00:00:27] 因为我们可以去往任何地方 [00:00:27] Got nowhere to be [00:00:30] 即使无处可去 [00:00:30] It doesn't mean anything [00:00:32] 又有什么关系 [00:00:32] The cities all become cities [00:00:34] 这些城市也只是 [00:00:34] Though we were visiting [00:00:36] 我们到过的地方而已 [00:00:36] We are all just passing through it [00:00:40] 我们只是过客 从未久留 [00:00:40] Hoping for someone [00:00:41] 期待着能有人 [00:00:41] To notice how we do it [00:00:46] 注意到我们在做什么 [00:00:46] I wanna be happy [00:00:49] 我想要快乐 [00:00:49] I want to die in love [00:00:54] 我想要沉溺在爱情中 [00:00:54] When I get the money [00:00:56] 我拥有金钱无数 [00:00:56] I'm going to burn it up [00:01:01] 若是烧掉它会让我快乐 我也会义无反顾 [00:01:01] So we can go chase it [00:01:04] 如此这般 我们便可以 [00:01:04] After the thrill [00:01:06] 去追逐惊险刺激 [00:01:06] Time isn't wasted [00:01:07] 花费时间玩乐 [00:01:07] It's trying to be filled [00:01:09] 并非是在虚度时光 [00:01:09] And we can be anywhere [00:01:13] 我们可以去往任何地方 [00:01:13] Got nowhere to be [00:01:16] 即使无处可去 [00:01:16] It doesn't mean anything [00:01:18] 又有什么关系 [00:01:18] The cities all become cities [00:01:20] 这些城市也只是 [00:01:20] Though we were visiting [00:01:22] 我们到过的地方而已 [00:01:22] We are all just passing through it [00:01:26] 我们只是过客 从未久留 [00:01:26] Hoping for someone [00:01:27] 期待着能有人 [00:01:27] To notice how we do it [00:01:32] 注意到我们在做什么 [00:01:32] How we do it [00:01:36] 我们该做些什么 [00:01:36] How we do it [00:01:40] 我们该做些什么 [00:01:40] How we do it [00:01:44] 我们该做些什么 [00:01:44] It doesn't go out [00:01:46] 这无关乎 [00:01:46] In a blaze of glory [00:01:48] 名扬天下 [00:01:48] It's all about [00:01:49] 这只是在于 [00:01:49] How you ended up where [00:01:52] 你选择栖息何地 [00:01:52] Maybe we live [00:01:53] 也许我们存在着 [00:01:53] Just to tell our story [00:01:55] 只是为了诉说我们的故事 [00:01:55] And how to get there oh [00:01:59] 诉说我们如何到达那里 [00:01:59] It doesn't go out [00:02:01] 这无关乎 [00:02:01] In a blaze of glory [00:02:03] 名扬天下 [00:02:03] It's all about [00:02:04] 这只是在于 [00:02:04] How you ended up where [00:02:07] 你选择栖息何地 [00:02:07] Maybe we live [00:02:08] 也许我们存在着 [00:02:08] Just to tell our story [00:02:11] 只是为了诉说我们的故事 [00:02:11] And how to get there oh [00:02:15] 诉说我们如何到达那里 [00:02:15] Got nowhere to be [00:02:17] 即使无处可去 [00:02:17] It doesn't mean anything [00:02:20] 又有什么关系 [00:02:20] The cities all become cities [00:02:22] 这些城市也只是 [00:02:22] Though we were visiting [00:02:23] 我们到过的地方而已 [00:02:23] We are all just passing through it [00:02:27] 我们只是过客 从未久留 [00:02:27] Hoping for someone [00:02:29] 期待着能有人 [00:02:29] To notice [00:02:30] 关注我们 [00:02:30] There's nowhere to be [00:02:32] 即使无处可去 [00:02:32] It doesn't mean anything [00:02:35] 又有什么关系 [00:02:35] The cities all become cities [00:02:37] 这些城市也只是 [00:02:37] Though we were visiting [00:02:39] 我们到过的地方而已 [00:02:39] We are all just passing through it [00:02:43] 我们总是匆匆路过此地 从未久留