[00:00:00] Feel Right (感觉不错) - Mark Ronson/Mystikal [00:00:04] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:04] Ladies and gentleman let's give it up for Mystikal [00:00:07] 女士们先生们 来一起徜徉在Mystikal的音乐里 [00:00:07] Calling all cars in here for the Prince of the south [00:00:08] 叫停所有的司机好好听听他的专辑《Prince of the south》 [00:00:08] F**k that yabba-dabba-doo sh*t b**ch I just got out [00:00:11] 听到这动感的节奏 妹子 我得出去耍耍 [00:00:11] Still rapping slapping kittens and grabbing my crotch [00:00:13] 老子能说会唱 调戏各种妹子 让她们对我主动下手 [00:00:13] I'm the artist the godfather still hard as a rock [00:00:15] 老子可是艺术家 可谓教父级别 是顽强不屈的那类人 [00:00:15] You gon f**k around and make me knock your fruit juice loose [00:00:17] 你到处乱搞 哥哥我能将你的“果汁”四溅 [00:00:17] Ya banana ya watermelon and pomegranate too [00:00:20] 还有什么香蕉 西瓜和石榴对我来说都是小菜一碟 [00:00:20] Rhyming kung-fu that split bamboo [00:00:22] 我的说唱韵律功夫一流 像是劈开竹筒般不容小觑 [00:00:22] Crowd rocking ain't no stopping that rapping a** fool [00:00:24] 众人沉浸其中不停摇摆 那说唱的像是个傻蛋 [00:00:24] I been bad bruh whatcha getting mad for [00:00:27] 我一直就这么毒舌 有什么好生气的呢 [00:00:27] I'm a have to f**k you up I eat flames up and crap fire out [00:00:31] 轻轻松松就能玩瞎你 老子就是吞烟吐火的恶魔 [00:00:31] Don't make me light my butt [00:00:33] 别逼老子发脾气 [00:00:33] Excuse me who me [00:00:34] 对不起 问我哪根葱 [00:00:34] I got a lot of groupies [00:00:35] 老子歌迷一大帮 [00:00:35] I aught to have a freaking doghouse like snoopy [00:00:37] 还有一大帮狗崽子们跟随我 [00:00:37] Curtains go up it's going down [00:00:39] 帷幕拉起 表演开始 [00:00:39] Tear that thing out the frame like my my band ow [00:00:43] 我的乐队火花四溅引爆全场 [00:00:43] C'mon c'mon uhh [00:00:46] 来吧 来吧 [00:00:46] Feel right in this motherf**ker (right) [00:00:48] 今朝有酒今朝醉 [00:00:48] Feel good in this motherf**ker (right) [00:00:50] 明日愁来明日愁 [00:00:50] My whole hood in this motherf**ker (right) [00:00:52] 寄君此曲欢乐歌 [00:00:52] And we gon' rock this motherf**ker all night [00:00:54] 尽情放纵尽情歌 [00:00:54] Feel right in this motherf**ker (right) [00:00:56] 今朝有酒今朝醉 [00:00:56] Feel good in this motherf**ker (right) [00:00:58] 明日愁来明日愁 [00:00:58] My whole hood in this motherf**ker (right) [00:01:01] 寄君此曲欢乐歌 [00:01:01] And we gon' rock this motherf**ker all night [00:01:03] 尽情放纵尽情歌 [00:01:03] And we gon' rock this motherf**ker all night [00:01:05] 尽情放纵尽情歌 [00:01:05] And we gon' rock this motherf**ker all night [00:01:09] 尽情放纵尽情歌 [00:01:09] Wooooo get down [00:01:18] 一起疯吧 [00:01:18] Mystikal don't hurt 'em now [00:01:21] Mystikal可不会伤害他们 [00:01:21] Grabbing on my pants she trying to pull it out my pocket [00:01:23] 抓我的裤子 她企图窥探我的私密 [00:01:23] Don't yank on it so hard you going to pull out the socket [00:01:25] 不要心急的猛拉 不然你会拉断“电源” [00:01:25] It's exercise with thighs and hip muscles [00:01:27] 这可是锻炼大腿和臀部肌肉的运动 [00:01:27] Next exercise we gon' burn some lip muscles [00:01:30] 接下来 我们要燃烧一些唇部脂肪 [00:01:30] Let the music work ya ear muscles [00:01:32] 就让音乐不停伴随着我们的运动 [00:01:32] And if you skinny then use your lil muscles [00:01:34] 如果你很苗条 请运动下你的小肌肉 [00:01:34] Bag back or tea bag with these duffles [00:01:36] 用行李袋装好背包或是茶包 [00:01:36] Pow pow get smash when we hustle [00:01:38] 我们相互叫嚣时 你的士气早就被老子给灭了 [00:01:38] When the last time you had a knuckle sandwich [00:01:40] 最后再吃老子一拳 [00:01:40] When the last time somebody had they foot so far up [00:01:42] 最后有人会被踢老远 [00:01:42] You couldn't handle it you can't stand it [00:01:44] 你这小身板可受不了 熬不住的 [00:01:44] To make matters worse I gotta go to the studio with bruno mars [00:01:46] 更糟的是我要和Bruno Mars去工作室 [00:01:46] On another planet don't get mad I'm just saying [00:01:49] 好像是在另一个世界 可不要生气 说笑而已 [00:01:49] Don't believe it 'cause I'm saying it [00:01:50] 我只是说说而已 可别当真 [00:01:50] Believe it 'cause I'm telling ya [00:01:52] 只因为是我说的就当真啊 [00:01:52] I'm doing the rapping and bussing ronson on the scratching & cutting [00:01:57] 我负责说唱和Ronson一起合作打碟 [00:01:57] C'mon c'mon uhh [00:02:00] 来吧 来吧 [00:02:00] Feel right in this motherf**ker (right) [00:02:02] 今朝有酒今朝醉 [00:02:02] Feel good in this motherf**ker (right) [00:02:04] 明日愁来明日愁 [00:02:04] My whole hood in this motherf**ker (right) [00:02:06] 寄君此曲欢乐歌 [00:02:06] And we gon' rock this motherf**ker (all night) [00:02:08] 尽情放纵尽情歌 [00:02:08] Feel right in this motherf**ker (right) [00:02:11] 今朝有酒今朝醉 [00:02:11] Feel good in this motherf**ker (right) [00:02:13] 明日愁来明日愁 [00:02:13] My whole hood in this motherf**ker (right) [00:02:15] 寄君此曲欢乐歌 [00:02:15] And we gon' rock this motherf**ker (all night) [00:02:17] 尽情放纵尽情歌 [00:02:17] And we gon' rock this motherf**ker (all night) [00:02:20] 尽情放纵尽情歌 [00:02:20] And we gon' rock this motherf**ker (all night) [00:02:23] 尽情放纵尽情歌 [00:02:23] Woooooh get down [00:02:30] 一起浪吧 [00:02:30] C'mon wait a minute now [00:02:34] 来吧 现在先等等 [00:02:34] Give it to 'em on the one [00:02:36] 给他们留点时间 [00:02:36] This the intermission [00:02:37] 中间休息 [00:02:37] I'll break it down so you niggas listen [00:02:39] 我会慢慢讲 所以你们给我好好听着 [00:02:39] Take a second to wipe my sweat [00:02:41] 容我擦擦汗先 [00:02:41] Might be the only chance you get to catch your breath [00:02:44] 这是你能喘口气的唯一机会 [00:02:44] Don't get too comfortable in here [00:02:46] 不要指望太安逸度过今晚 [00:02:46] Niggas know I'm bringing back the rumble in here [00:02:48] 哥们都知道我可是有备而来 [00:02:48] Just when you thought you could cool down [00:02:49] 就在你以为你可以冷静下来的时候 [00:02:49] And sip some of that water [00:02:52] 喝一些水 [00:02:52] Sh*t A ni**a back [00:02:55] 突然 一家伙出现了 [00:02:55] Say it again [00:02:56] 再说一次 [00:02:56] Feel right in this motherf**ker (right) [00:02:58] 今朝有酒今朝醉 [00:02:58] Feel good in this motherf**ker (right) [00:03:01] 明日愁来明日愁 [00:03:01] My whole hood in this motherf**ker (right) [00:03:03] 寄君此曲欢乐歌 [00:03:03] And we gon' rock this motherf**ker all night [00:03:05] 今夜尽情放纵尽情歌 [00:03:05] Feel right in this motherf**ker (right) [00:03:07] 今朝有酒今朝醉 [00:03:07] Feel good in this motherf**ker (right) [00:03:09] 明日愁来明日愁 [00:03:09] My whole hood in this motherf**ker (right) [00:03:11] 寄君此曲欢乐歌 [00:03:11] And we gon' rock this motherf**ker (all night) [00:03:14] 尽情放纵尽情歌 [00:03:14] And we gon' rock this motherf**ker (all night) [00:03:16] 尽情放纵尽情歌 [00:03:16] And we gon' rock this motherf**ker (all night) [00:03:20] 尽情放纵尽情歌 [00:03:20] Ladies and gentlemen one more time [00:03:21] 女士们 先生们再来一次 [00:03:21] Put your hands together for Mystikal [00:03:25] 为Mystikal高举你们的双手 [00:03:25] Don't it feel good [00:03:26] 难道不爽吗 [00:03:26] Ain't he making us feel good tonight [00:03:30] 今夜难道他不是让我们很嗨吗 [00:03:30] Thank you mr ronson for bringing us together this evening [00:03:34] 谢谢你Ronson 让我们今夜欢聚 [00:03:34] We gon' go ahead and head over to the after party