WE FIGHT OURSELVES - Epik High (에픽하이)/윤하 (Younha) // Who said love is sweet // 우린 매일 싸워 我们每天吵架 Every second minute every damn hour // 이겨도 지는 게임 赢了也毫无意义的游戏 Don't wanna play // 눈은 피하면서 잘만 보는 눈치 回避眼神 察言观色 져준다고 먼저 故意谦让 고개 숙이면 비웃지 先低下头的话 就被嘲笑 뭘 잘못했는지 알기나 해 "真的知道到底什么做错了吗?" 이젠 익숙해 如今已经习惯了 니 잘못 빼고는 범죄 除了你的错 就都是犯罪 더한 나의 죄로 지키는 用我的罪守护的 외로운 결백 孤独的清白 하지 말라면 더 해 说了不要再这样 却起了反效果 이해를 두 번 해도 일만나면 오해 即使理解了两次 在遇到类似的事又开始误会 Oh no Not again // 이대로 잠들면 안 되는데 不能就这样入睡 Oh no Not again // 이겨도 지는 건데 우린 끝까지 가 即使赢了也毫无意义 但我们总是争到最后才肯罢休 또 싸워 又吵架 미쳤냐고 问是不是疯了 이젠 지쳤다고 如今真的受够了 정말 끝이라고 말 할 때 说到此为止时的你 가장 너다워 最像你 그게 너다워 这本是你的样子 내가 날 싸워 冲着自己争吵 그만 하자며 说到此为止吧 정말 죽겠다며 说真的痛不欲生了 예전 같지 않은 야윈 모습이 找不到以前模样的瘦削的样子 이젠 너다워 如今很符合你 너와 나다워 重回原来的我们 I'm sorry // 계속되는 불협화음 持续的不和谐音 어긋나는 순간 넌 악보를 찢고 不顺心的瞬间我撕裂乐谱 지나간 얘기로 싸울 땐 因随口说的几句吵架时 내 실수들에만 다는 도돌이표 只在我的错误上标记的反复记号 질문과 심문 质问和审问 모두 내 탓인 것 마냥 몰아세워 就像全部都是我的错一样指责 내 이성에 불 붙이는 마녀사냥 在我的理性上点火的魔女狩猎 난 화를 내며 소리질러 我开始发火 叫喊 넌 눈물을 무기로 양심을 찔러 你用眼泪这个武器 让我良心上过不去 뭐든 지기 싫어 什么都不想输 다툼도 책임도 不管是吵架 还是责任 가볍게 여기던 서로의 짐도 或是本以为很轻的各自的负担 전화기를 던지며 投掷着电话 주먹쥐고 벽에 찍는 握紧拳头朝着墙面一击 또 하나의 마침표 又是一个句号 Oh no Not again // 이대로 잠들면 안 되는데 不能就这样入睡 Oh no Not again // 이겨도 지는 건데 우린 끝까지 가 即使赢了也毫无意义 但我们总是争到最后才肯罢休 또 싸워 又吵架 미쳤냐고 问是不是疯了 이젠 지쳤다고 如今真的受够了 정말 끝이라고 말 할 때 说到此为止时的你 가장 너다워 最像你 그게 너다워 这本是你的样子 내가 날 싸워 冲着自己争吵 그만 하자며 说到此为止吧 정말 죽겠다며 说真的痛不欲生了 예전 같지 않은 야윈 모습이 找不到以前模样的瘦削的样子 이젠 너다워 如今很符合你 이게 很符合你和我 너와 나다워 到此为止 그만해 到此为止 到此为止 到此为止吧 그만해 그만해 그만해 我对不起你 내가 미안해 到此为止 그만해 到此为止 到此为止 到此为止吧 그만해 그만해 그만해 我对不起你 내가 미안해 又吵架 또 싸워 问是不是疯了 미쳤냐고 如今真的受够了 이젠 지쳤다고 说到此为止时的你 정말 끝이라고 말 할 때 最像你 가장 너다워 这本是你的样子 그게 너다워 冲着自己争吵 내가 날 싸워 说到此为止吧 그만 하자며 说真的痛不欲生了 정말 죽겠다며 找不到以前模样的瘦削的样子 예전 같지 않은 야윈 모습이 如今很符合你 이젠 너다워 // Uh oh 问是不是疯了 미쳤냐고 如今真的受够了 이젠 지쳤다고 // Uh oh 说到此为止时的你 정말 끝이라고 말 할 때 最像你 가장 너다워 // We fight ourselves // Uh oh 说到此为止吧