[00:00:00] 創聖のアクエリオン お兄さまと (创圣的大天使 和哥哥一起) - AKINO (川満愛希信) [00:00:02] // [00:00:02] 词:岩里祐穂 [00:00:02] // [00:00:02] 曲:菅野よう子 [00:00:07] // [00:00:07] 世界の始まりの日 [00:00:10] 世界伊始 [00:00:10] 生命の樹の下で [00:00:14] 生命树下 [00:00:14] くじらたちの声の [00:00:17] 远处是鲸鱼们的余音 [00:00:17] 遠い残響 二人で聞いた [00:00:20] 两人倾听 [00:00:20] 失くしたもの すべて [00:00:23] 失去所有 [00:00:23] 愛したものすべて [00:00:26] 爱过所有 [00:00:26] この手に抱きしめて [00:00:29] 此刻用这双手去拥抱 [00:00:29] 現在は何処を彷徨い行くの [00:00:33] 何处彷徨 [00:00:33] 答えの潜む琥珀の太陽 [00:00:39] 隐藏着答案的琥珀色太阳 [00:00:39] 出会わなければ [00:00:41] 如果没有相遇 [00:00:41] 殺戮の天使でいられた [00:00:46] 我可能是杀戮的天使 [00:00:46] 不死なる瞬き持つ魂 [00:00:51] 拥有不死灵魂的瞬间 [00:00:51] 傷つかないで 僕の羽根 [00:00:55] 不要再受伤 我的翅膀 [00:00:55] この気持ち知るため生まれてきた [00:01:01] 为了知道那心情而生 [00:01:01] 一万年と二千年前から愛してる [00:01:08] 从一万两千年前开始爱上你 [00:01:08] 八千年過ぎた頃から [00:01:11] 过去的八千年 [00:01:11] もっと恋しくなった [00:01:14] 这份恋情更加深刻 [00:01:14] 一億と二千年あとも愛してる [00:01:21] 在一亿两千年后也会爱着你 [00:01:21] 君を知ったその日から [00:01:23] 从知道你的那天开始 [00:01:23] 僕の地獄に音楽は絶えない [00:01:46] 我在地狱中乐声就没有断绝 [00:01:46] 世界が終わる前に [00:01:49] 世界终结之前 [00:01:49] 生命が終わる前に [00:01:52] 生命终止之际 [00:01:52] 眠る嘆きほどいて [00:01:55] 睡前的叹息不再需要 [00:01:55] 君の薫り抱きしめたいよ [00:01:59] 拥抱你的气息就可以 [00:01:59] 耳すませた海神の記憶 [00:02:05] 耳边回响海神的记忆 [00:02:05] 失意にのまれ立ち尽くす麗しき月 [00:02:11] 被失意吞噬却仍美丽的明月 [00:02:11] よみがえれ永遠に涸れぬ光 [00:02:17] 醒来吧永不枯竭的光芒 [00:02:17] 汚されないで 君の夢 [00:02:21] 不要被玷污 [00:02:21] 祈り宿しながら生まれてきた [00:02:27] 我为了祈祷你的梦想而生 [00:02:27] 一万年と二千年前から愛してる [00:02:34] 从一万两千年前开始爱上你 [00:02:34] 八千年過ぎた頃から [00:02:37] 过去的八千年 [00:02:37] もっと恋しくなった [00:02:40] 这份恋情更加深刻 [00:02:40] 一億と二千年あとも愛してる [00:02:46] 在一亿两千年后也会爱着你 [00:02:46] 君を知ったその日から [00:02:49] 从知道你的那天开始 [00:02:49] 僕の地獄に音楽は絶えない [00:02:59] 我在地狱中乐声就没有断绝 [00:02:59] 君がくり返し大人になって [00:03:02] 你一遍又一遍长大成人 [00:03:02] 何度も何度も遠くへ行って [00:03:06] 你一次又一次起程远行 [00:03:06] 見守る僕が眠れない [00:03:08] 守候着你的我无法入睡 [00:03:08] 僕がくしゃくしゃに [00:03:10] 即使我 [00:03:10] なったとしても [00:03:22] 满脸皱纹 [00:03:22] 君の名を歌うために [00:03:28] 为了吟唱你的名字 [00:03:28] 一万年と二千年前から愛してる [00:03:34] 从一万两千年前开始爱上你 [00:03:34] 八千年過ぎた頃から [00:03:37] 过去的八千年 [00:03:37] もっと恋しくなった [00:03:41] 这份恋情更加深刻 [00:03:41] 一億と二千年あとも愛してる [00:03:47] 在一亿两千年后也会爱着你 [00:03:47] 君を知ったその日から [00:03:53] 从知道你的那天开始 [00:03:53] 一万年と二千年前から愛してる [00:04:00] 从一万两千年前开始爱上你 [00:04:00] 八千年過ぎた頃から [00:04:03] 过去的八千年 [00:04:03] もっと恋しくなった