[00:00:00] First Day in Hell - Arch Enemy (大敌) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Michael Amott/Alissa White-Gluz [00:01:13] // [00:01:13] Torn from home sent down death's railroad are we [00:01:16] 在家园撕心裂肺 就要被送往地狱之轨 难道这不是我们的处境吗 [00:01:16] When we wake up tomorrow [00:01:19] 明天醒来时 [00:01:19] Will we still be wearing this curse [00:01:22] 我们是否依然身负诅咒 [00:01:22] Will we wake up tomorrow [00:01:24] 明天醒来时 [00:01:24] Which punishment is worse [00:01:28] 怎样的惩罚才最糟糕 [00:01:28] Day one no sun [00:01:30] 第一天 暗无天日 [00:01:30] Stripped of our names [00:01:33] 我们拥有姓名的权力被剥夺 [00:01:33] Now we are merely numbers [00:01:36] 此刻 证明我们身份的只有编号 [00:01:36] Permanently inked in the flames [00:01:40] 我们只能永远在火焰中炙烤 [00:01:40] Our kind our existence lights the fire [00:01:45] 我们的仁慈 还有强烈的存在感点燃了怒火 [00:01:45] Igniting hell on earth [00:01:48] 在地球上 将地狱焚毁 [00:01:48] Archangels bending crosses hooked [00:01:50] 大天使将十字架折弯 做成钩子 [00:01:50] Innocent men women children [00:01:53] 引诱单纯的世人 和天真的孩子 [00:01:53] Sentenced before conviction [00:01:57] 定罪前先判重刑 [00:01:57] With golden stars to guide them [00:01:59] 有金色星辰为他们指引方向 [00:01:59] Their gavel is the end of a gun [00:02:02] 他们的审判木槌 就是令人恐惧的枪杆 [00:02:02] Day two lived through [00:02:05] 第二天 [00:02:05] More culprits arrive [00:02:08] 更多罪犯被押解至此 [00:02:08] Every cage so crowded [00:02:11] 每个囚笼都变得拥挤不堪 [00:02:11] How will we survive through the night [00:02:15] 漫漫长夜我们该如何度过 [00:02:15] Our kind our existence lights the fire [00:02:20] 我们的仁慈 还有强烈的存在感点燃了怒火 [00:02:20] Igniting hell on earth [00:02:23] 在地球上 将地狱焚毁 [00:02:23] Archangels bending crosses hooked [00:02:37] 大天使将十字架折弯 做成钩子 [00:02:37] First day in hell [00:02:48] 引诱单纯的世人 和天真的孩子 [00:02:48] First day in hell [00:02:50] 定罪前先判重刑 [00:02:50] See the terror in abandoned gates [00:02:53] 在废弃的大门内 他们看到了深入骨髓的恐惧 [00:02:53] Fear sunken eyes [00:02:56] 那恐惧就要将眼底击穿 [00:02:56] Get the guards and walk a dozen paces saturnine [00:03:01] 抓来守卫 用讥讽的表情在他们面前踱来踱去 [00:03:01] Incarcerated without reason [00:03:04] 然后毫无缘由将他们囚禁 [00:03:04] Doomend by blood [00:03:07] 死亡气息在血液中蔓延 [00:03:07] Anti-venom for a poisoned nation [00:03:10] 为这个病毒肆虐的国度带来抗毒血清 [00:03:10] Our birth right [00:03:36] 我们天生有此职权 [00:03:36] Week five alive [00:03:39] 第五周 我们精力充沛 [00:03:39] Soon out of time [00:03:42] 时间就要耗尽 [00:03:42] After all that I've here witnessed [00:03:45] 在一切就要结束之时 我亲眼目睹了 [00:03:45] There's no value in life [00:03:49] 鲜活的生命被践踏得一文不值 [00:03:49] Our kind our existence lights the fire [00:03:54] 我们的仁慈 还有强烈的存在感点燃了怒火 [00:03:54] Igniting hell on earth [00:03:56] 在地球上 将地狱焚毁 [00:03:56] Archangels bending crosses hooked [00:04:11] 大天使将十字架折弯 做成钩子 [00:04:11] First day in hell [00:04:22] 接受地狱锤炼的第一天 [00:04:22] First week in hell [00:04:24] 接受地狱锤炼的第一周 [00:04:24] See the terror in abandoned gates [00:04:26] 在废弃的大门内 他们看到了深入骨髓的恐惧 [00:04:26] Fear sunken eyes [00:04:29] 那恐惧就要将眼底击穿 [00:04:29] Get the guards and walk a dozen paces saturnine [00:04:34] 抓来守卫 用讥讽的表情在他们面前踱来踱去 [00:04:34] First month in hell [00:04:35] 接受地狱锤炼的第一个月 [00:04:35] Incarcerated without reason