숨 (呼吸) - 기리보이 (Giriboy)/김태균 (Takeone) // 숨 쉬지 말고 참았다 不要呼吸 忍住吧 호흡을 크게 뱉으면서 날 안아봐 用力呼吸 把我抱住吧 느낌이 좋지 않니? 感觉好吗 니가 원한 건 맞니? 是你想要的吗 눈 하늘에 별은 많지만 眼里虽然看见天上星星很多 너는 다른 꼴 like 크루셜스타 但你与众不同 그곳에 나를 담을 수 있니? 你心里有我容身之处吗 입을 다물 수 없지 不能沉默不答 너의 입술에서 나는 숨에 你的嘴唇上 我的呼吸里 나도 모르게 널 보며 웃네 我也不自觉看到你就笑了 애교를 떨면서 숨어 니 품에 看你撒着娇 在你怀抱里呼吸 순간 강아지가 되는 듯해 瞬间好像成为小狗狗那样 순간 잠들어 꾸는 꿈에 瞬间好像睡着的梦里 나도 모르게 널 보며 웃네 我也不自觉看到你就笑了 너의 빨간 입술을 훔쳐 니 몰래 在你不知不觉间偷走你的红唇 순간 고양이가 되는 듯해 瞬间好像成为小猫那样 샤워 물이 내리는 차가운 소리 洗澡时传来冷冰冰的水声 시간이 아까워 언제 나올 거니 这样的时间太可惜 什么时候才能走出来呢 오늘은 그냥 워밍업 今天只是洗澡而已 다음번엔 더 아파올 거니까 因为下次貌似会更心痛 기대해봐 期待下吧 저기 창밖에 저물어가는 해를 봐 望着窗外的落日 이게 내 일상 这是我的日常 내가 나쁜 남자라며 니가 就算你说我是坏男人 내 뺨을 쳐도 扇我脸光 그건 단지 너의 생각 put ya a** up 那也仅仅是你的想法 숨 쉬지 말고 참았다 不要呼吸 忍住吧 호흡을 크게 뱉으면서 날 안아봐 用力呼吸 把我抱住吧 느낌이 좋지 않니? 感觉好吗 니가 원한 건 맞니? 是你想要的吗 눈 하늘에 별은 많지만 眼里虽然看见天上星星很多 너는 다른 꼴 like 크루셜스타 但你与众不同 그곳에 나를 담을 수 있니? 你心里有我容身之处吗 입을 다물 수 없지 不能沉默不答 너는 많은 걸 입에 담아 지키지 못할 你说过的很多话都不能遵守 약속인 걸 알면서도 말야 snitch 约定过的事却又反悔 니 입은 값싸고 가벼워 你嘴巴廉价又轻浮 니가 담은 사랑은 你的爱 원랜 비싸고 무거워 本来高贵又稳重 난 무서워 너 같은 놈과 我很害怕 会成为 같은 놈이 될까봐 왜냐면 像你一样的家伙 난 내 말에 진실되고 싶거든 为我说的话 都想它成真的 근데 무거운 건 버리는 게 쉽거든 可是 沉重的事 要抛弃也是很容易的 연애 안 하던 이유야 这是不谈恋爱的理由啊 연락이 끊겼던 친구한테 断了联系的朋友 전화해 정말로 오랜만에 来了电话 真是久违了 니 여친과 잘 지내냐 你和你女友过得好吗 얼레리 꼴레리 헤어졌대 already 已经分手了 그러면 나랑 같이 술 마시러 가야지 那样的话 得和我一起去喝酒啊 단둘이 마시자니까 因为就2个人在喝酒嘛 두 명 꼬셔다 왔지 两人肯定是来搭讪的吧 갑자기 소개하려 해 자기 이름 忽然去自我介绍自己的名字 말하지 마 우린 아냐 别再说了 我们没可能 두 번 볼 사이는 只是见过2次的关系罢了 숨 쉬지 말고 참았다 不要呼吸 忍住吧 호흡을 크게 뱉으면서 날 안아봐 用力呼吸 把我抱住吧 느낌이 좋지 않니? 感觉好吗 니가 원한 건 맞니? 是你想要的吗 눈 하늘에 별은 많지만 眼里虽然看见天上星星很多 너는 다른 꼴 like 크루셜스타 但你与众不同 그곳에 나를 담을 수 있니? 你心里有我容身之处吗 입을 다물 수 없지 不能沉默不答 하얀 이불 속에서 못 보던 白色被被窝 옷들을 발견해 发现了以前没见过的衣服 널 이제야 기억해냈어 这才想起你 I had to run, she wasn’t my type 我要走了 她不是我的类型 계속 전화가 와 진짜로 不断打电话过来 나를 좋아했나봐 看来真的很喜欢我