[00:00:00] 내가 이래 (我就是这样) - 한해 (HANHAE) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 词:한해 [00:00:09] // [00:00:09] 曲:Assbrass [00:00:14] // [00:00:14] 编曲:Assbrass [00:00:18] // [00:00:18] 오랜만이네 [00:00:21] 好久不见 [00:00:21] 한 오 년 만인거 같애 [00:00:22] 好像已经过去五年了吧 [00:00:22] 나는 그럭저럭 잘 지내 [00:00:26] 我就这样得过且过 [00:00:26] 어떻게 지냈어 달라 보인다 [00:00:27] 你过得怎样 你好像变了 [00:00:27] 시간은 잔인해 [00:00:30] 光阴似箭啊 [00:00:30] 연락 자주 못 해서 미안해 [00:00:32] 没能经常联系你 真是对不起 [00:00:32] 원래 내가 이래 [00:00:34] 我原来就是这样 [00:00:34] 원래 내가 이래 [00:00:36] 我原来就是这样 [00:00:36] 신기한거 같애 [00:00:37] 真的好神奇 [00:00:37] 너랑 마주보고 술을 마신다는게 [00:00:39] 竟然还能和你坐在一起喝酒 [00:00:39] 그게 다른 애도 아니고 [00:00:41] 不是别人正是你 [00:00:41] 너라서 기분이 좋아 [00:00:42] 因为是你而庆幸 [00:00:42] 이거는 운명 같기도 해 [00:00:44] 这就像是命运 [00:00:44] 앞으로 자주 보길 기도해 [00:00:46] 我祈祷以后能经常见面 [00:00:46] 이제는 가슴 크기에 대해 고민을 하고 [00:00:48] 我现在在好奇你的胸围 [00:00:48] 나에게 시덥잖게 던지네 야한 농담도 [00:00:50] 而你也对我说一些开放性的玩笑 [00:00:50] 감회가 새로와 [00:00:52] 有了全新的感觉 [00:00:52] 이제 어른이 된 것 같아 [00:00:54] 我们现在都已长大成人 [00:00:54] 점점 이뻐지는 너를 보며 [00:00:56] 看着越来越漂亮的你 [00:00:56] 이상한 맘이 드는거 [00:00:57] 心里生起一些奇怪的想法 [00:00:57] 남자로서 당연한거 맞지? [00:00:59] 作为男人 那些想法是理所必然的 [00:00:59] 그리고 남자로서 [00:01:00] 还有作为男人 [00:01:00] 오늘 밤은 같이 있고 싶어 [00:01:02] 今晚我想要和你在一起 [00:01:02] 그게 무례하고 섣부른가 아직? [00:01:04] 我觉得或许有些失礼也有些草率 [00:01:04] 너는 "아니"라고 대답 [00:01:06] 你却回答“不会啊” [00:01:06] 그 말을 낚아챈 나 [00:01:07] 这句话完全将我俘获 [00:01:07] 넌 암것도 모른 채 미소로 또 대답 [00:01:09] 你若无其事般绽放出微笑 [00:01:09] 이 밤이 유난히 짧을거 같애 [00:01:11] 今夜尤为短暂 [00:01:11] 한가지 바램 있다면 너도 그러길 바래 [00:01:13] 我所期盼的也正是你所期盼的 [00:01:13] 오랜만이네 [00:01:16] 好久不见 [00:01:16] 한 오 년 만인거 같애 [00:01:18] 好像已经过去五年了吧 [00:01:18] 나는 그럭저럭 잘 지내 [00:01:21] 我就这样得过且过 [00:01:21] 어떻게 지냈어 달라 보인다 [00:01:22] 你过得怎样 你好像变了 [00:01:22] 시간은 잔인해 [00:01:26] 光阴似箭啊 [00:01:26] 연락 자주 못 해서 미안해 [00:01:27] 没能经常联系你 真是对不起 [00:01:27] 원래 내가 이래 [00:01:30] 我原来就是这样 [00:01:30] 원래 내가 이래 [00:01:32] 我原来就是这样 [00:01:32] 우리는 매일 보던 사이처럼 익숙히 [00:01:34] 我们就像是每天都见的关系 如此熟悉 [00:01:34] 그리고 너는 원했지 더욱더 깊숙이 [00:01:36] 越发让我想要拥有你 [00:01:36] 시간이 갈수록 더 굵어지는 빗줄기 [00:01:39] 随着时间推移 心意就越发强烈 [00:01:39] 너는 날 사랑했고 나는 안돼 집중이 [00:01:41] 你爱着我 我却无法接受 [00:01:41] 그냥 천장을 바라봤네 [00:01:43] 只是看着天花板 [00:01:43] 비흡연자인데도 피고 싶어 담배 [00:01:45] 我不会吸烟 现在却想点上一支烟 [00:01:45] 짧을 줄 알았던 이 밤은 [00:01:46] 本以为是短暂的一夜 [00:01:46] 시곌보니 겨우 새벽 3시 [00:01:48] 看了一下表 才凌晨三点 [00:01:48] 난 새벽 3시에 또 다른 나와 대면했지 [00:01:50] 凌晨三点我改变了自己