나쁘다 (坏) - 타블로 (Tablo)/진실 // 词:타블로 // 曲:타블로 // 뭔가 달라졌대. 모두 내가 변했대. 说我不一样了 所有人都说我变了 참 정이 많았던 애가 언젠가 좀 차가워졌대. 说原本多情的孩子 不知不觉变得如此冷漠 뭔가 달라졌대. 모두 내가 변했대. 说我不一样了 所有人都说我变了 참 정이 많았던 애가 언젠가 좀 차가워졌대. 이젠 알 수가 없겠대. 항상 웃었던 넌데' 说原本多情的孩子 不知不觉变得如此冷漠 눈빛' 표정' 말투가 어두워졌고 무서워졌대. 现在已无法理解 一直很爱笑得你 眼神 表情 语气 变得又灰暗又可怕 죽이고픈 기억 때문인지 내 마음에서 날 지워가면서. 부질없는 착한 마음은 이 세상에선 결함이니까' 어서. 因为痛苦难耐的记忆 将你从我的心底抹去 점점 나빠지고 싶나봐. 因为那颗毫不世故的善良之心 是这个世界的缺陷 사랑하면 닮아간다는 말처럼 이렇게 해서라도 想要渐渐变坏吧 너와 조금만 닮아지고 싶나봐. 相爱的话 就会变得相似这样的话 我也想 渐渐和你变得相似 나쁘다. 사랑은 참 나쁘다. 太坏了 爱情真的太坏了 숨 쉬는 이유가 되어버린 네가 내 숨을 막는다. 已成为我呼吸的理由的你 阻挡了我的呼吸 Love is so bad' bad' bad' bad' bad. 爱情太坏了 사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐. Love is so bad' bad' bad' bad' bad. 越了解爱情 越是无法不变坏 爱情太坏了 사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼. 了解了爱情 又会愈加心痛 아는 만큼 나쁘게 돼. 안내던 화가 나는 말' 나답지가 않다는 말. 因为了解而变坏 “나다운 게 뭔데?”라고 말하면서 잘만 아는 말. 没有说出的气话 不像是我会说的话 내가 나를 못 봐. 反问道 我该有的样子是什么 这样明知故问的话 어둠속에 안겨 봐도' 눈 감아 봐도 마음 편히 못 자. 我无法审视自己 밤새도록 해매 한 모금조차 조금도 못 마시던 술이 고파. 黑暗中试著被拥抱 试著闭上眼 心也无法安然入睡 조바심에 취해서 새벽비가 쏟아지는 길에서 비틀거리며. 渴望于彻夜徘徊 却仍一滴未沾的酒 시비를 걸며 좋은 말만 속삭이던 입에서 숨 쉬면 욕이 나와. 不安而醉后 在下著凌晨大雨的路上踉踉跄跄 多言于是非 窃窃私语的嘴上 불씨가 화가 되기 전엔 못 지나가. 良言张口喘息却奚落四起 버릇처럼 거짓말하게 되고 火种开始燎原之前将不会消失 사랑을 사랑이라는 이름으로 괴롭히잖아. 说谎已成习惯 나쁘다. 사람은 참 나쁘다. 爱情以爱情的名义受尽折磨 太坏了 爱情真的太坏了 눈뜨는 이유가 되어버린 네가 내 눈을 가린다. Love is so bad' bad' bad' bad' bad. 已成为我睁眼的理由的你 蒙蔽了我的双眼 爱情太坏了 사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐. Love is so bad' bad' bad' bad' bad. 越了解爱情 越是无法不变坏 爱情太坏了 사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼. 了解了爱情 又会愈加心痛 나쁜 너 보다 나쁜 건' 그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나. 比起你的坏 更坏的是 다른 사람에게 나빠지는 나. 无法忘记那样的你 出了故障般变坏的我 对他人很坏的我 나쁜 너 보다 나쁜 건' 그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나. 比起你的坏更坏的是 다른 사람에게 나쁜 나. 无法忘记那样的你 出了故障般变坏的我 对他人很坏的我 나쁘다. 참 나쁘다. 아프다. 참 아프다. 太坏了 真的太坏了 太痛了 真的太痛了 What we call love. 我们怎么理解爱情 Love is a sickness. Can I get a witness? Love is a sickness. Can I get a witness? 我能把它理解成一种病吗 나쁘다. 참 나쁘다. 아프다. 참 아프다. 我能把它理解成一种病吗 太坏了 真的太坏了 太痛了 真的太痛了 What we call love.