[00:00:00] Y (Make up ver.) - C&K (シーアンドケー) [00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:10] 词:CLIEVY [00:00:20] // [00:00:20] 曲:CLIEVY/栗本修 [00:00:31] // [00:00:31] 枯れた心やせ細る情熱に [00:00:36] 对这干枯消瘦的内心 [00:00:36] 潤い与えるキミは僕の希望さ [00:00:45] 所给予热情的滋润 你就是我的希望 [00:00:45] 導かれるよう [00:00:46] 如同上天指引一般的相遇 [00:00:46] 出会い恋に落ちてった二人 [00:00:50] 坠入爱恋的两个人 [00:00:50] 風もヒューヒューヒュー [00:00:57] 风在身边呼啸 [00:00:57] 時にはけんかしたり [00:00:59] 偶尔也会有争吵 [00:00:59] 仲直りして [00:01:01] 和好 [00:01:01] 朝日昇るまで [00:01:02] 直到第二天的来临 [00:01:02] 求め合ったりしてさ [00:01:06] 都在一直寻求 [00:01:06] 日々重ねていく意味 [00:01:12] 生活下去的意义 [00:01:12] キミ以外知らない [00:01:15] 不知道你以外的人 [00:01:15] 僕がそこにいて [00:01:18] 我就在那里 [00:01:18] 僕以外知らない [00:01:20] 不知道我以外的人 [00:01:20] キミがここにいる [00:01:25] 你就在这里 [00:01:25] キミの手を握りしめて [00:01:31] 紧紧握住你的手 [00:01:31] もう僕の手を離さないで [00:01:39] 请不要放开我的手 [00:01:39] 僕らもしも [00:01:41] 假如我们能够 [00:01:41] 『「病める時も [00:01:43] 无论是生病的时候 [00:01:43] 健やかなる時も」』 [00:01:46] 还是健康的时候 [00:01:46] 僕ら二人で歩いて行こう [00:01:55] 都能够两个人一起走下去 [00:01:55] 幸せの絶頂に訪れた絶望 [00:02:01] 在幸福的顶点来临的绝望 [00:02:01] キミと見たい未来はあっけなく [00:02:04] 想和你共同见证的未来是那么简单 [00:02:04] どっかへ消えて行った [00:02:08] 不知消失在何处 [00:02:08] 切り取ったメモと [00:02:10] 剪下的笔记 [00:02:10] 猫とぽっかりと [00:02:12] 还有猫 [00:02:12] 穴の空いた心に風が [00:02:15] 微风吹进裂开的心扉 [00:02:15] ひゅーひゅーひゅー [00:02:22] // [00:02:22] 休みは料理したり [00:02:24] 休息的时候做料理 [00:02:24] 映画見たり [00:02:25] 看电影 [00:02:25] 他愛のない話 [00:02:27] 无聊的话语 [00:02:27] じゃれあったりしてさ [00:02:31] 一同玩耍 [00:02:31] 年重ねてく意味 [00:02:37] 年复一年的意义 [00:02:37] キミ以外知らない僕が [00:02:40] 不知道你以外的人 [00:02:40] ここにいて [00:02:43] 我就在这里 [00:02:43] 僕だけ知らない [00:02:45] 只是不知道我一人 [00:02:45] キミがそこにいた [00:02:50] 你曾经在那里 [00:02:50] キミは手を離して [00:02:56] 你松开的双手 [00:02:56] 僕の目の前からいなくなった [00:03:03] 从我的眼前消失 [00:03:03] あぁ今も僕の手の中に [00:03:07] 如今在我的手中 [00:03:07] キミのぬくもりが [00:03:11] 依然残留着 [00:03:11] ココにずっと残ってる [00:03:18] 你的温度 [00:03:18] 突然泣き出した [00:03:20] 突然间放声大哭 [00:03:20] キミの涙の意味を [00:03:25] 你眼泪的意义 [00:03:25] 僕は気づきもせずに [00:03:27] 我并没有注意 [00:03:27] 知ろうともしなかった [00:03:32] 也不曾想要知情 [00:03:32] キミとの約束を [00:03:36] 与你的约定 [00:03:36] 果たすことのできぬまま [00:03:40] 没能等来结果 [00:03:40] 時は去る [00:03:46] 时间飞逝 [00:03:46] キミの手は細くなって [00:03:53] 你的手变得纤细 [00:03:53] 僕の手を握り返す [00:04:01] 回握着我的手 [00:04:01] キミは笑い何かいいかけて [00:04:08] 不知碰到什么好事你绽放着笑脸 [00:04:08] そっと目を閉じた [00:04:14] 静静地比上双眼 [00:04:14] キミの手を握りしめて [00:04:21] 握紧你的手 [00:04:21] もう僕の手を離さないで [00:04:28] 请不要放开我的手 [00:04:28] 僕らもしも [00:04:31] 假如我们能够 [00:04:31] またいつか巡り会えたら