Belle (贝尔) - Emma Watson/Luke Evans/Ensemble - Beauty and the Beast // Written by:Alan Menken/Howard Ashman // Little town it's a quiet village 清晨的小镇,静谧又安详 Every day like the one before 镇上的生活,每天都一样 Little town full of little people 清晨的小镇,市民往来忙 Waking up to say 早起说一句: Bonjour Bonjour 早安!早安! Bonjour Bonjour Bonjour 早安!早安!早安! There goes the baker with his tray like always 面包师迎面走来,举着托盘,往常一样 The same old bread and rolls to sell 托盘上放着一成不变的面包,准备开张 Every morning just the same 镇上的生活日复一日 Since the morning that we came 丝毫不变,一切照常 To this poor provincial town 自从我们搬来这个边远的小镇上 Good morning Belle 早安贝儿 Good morning Monsieur Jean 早安让先生 Have you lost something again 你是不是又丢东西了 Well I believe I have 应该是吧 Problem is I've I can't remember what 不过我不记得我丢了什么 Well I'm sure it'll come to me 没关系,最后肯定找得到的 Where are you off to 你这是要去哪 To return this book to Père Robert 我要把书还给帕罗巴 It's about two lovers in fair Verona 这本书讲的是一对热恋情侣的故事 Sounds boring 好无聊 Look there she goes that girl is strange no question 看看迎面又走来这个奇怪的小姑娘 Dazed and distracted can't you tell 谁都看得出,她心不在焉,眼神茫然 Never part of any crowd 终日和大家格格不入 'Cause her head's up on some cloud 满脑不切实际的幻想 No denying she's a funny girl that Belle 怪不得大家都说她是一个古怪的姑娘 Bonjour 早安! Good day 你好! How is your family 祝你家里安好 Bonjour 早安! Good day 你好! How is your wife 祝你妻子安好 I need six eggs 我要六个鸡蛋 That's too expensive 这也太贵了点 There must be more than this provincial life 尽管生活平淡无奇,必定还有诗和远方 Ahh if it isn't the only bookworm in town 如果你不是镇上唯一的书呆子 So where did you run off to this week 所以 这周你去了哪里 Two cities in Northern Italy 去了意大利北部的两个城市 I didn't want to come back 我都不想回来了 Have you got any new places to go 你是否去了一些新地方 I'm afraid not 我恐怕没有 But you may re-read any of the old ones that you'd like 但也许你喜欢读那些过去的老故事 Your library makes our small corner of the world feel big 你的藏书库让我们渺小的灵魂感知到了广阔的世界 Bon voyage 一路顺风 Look there she goes the girl is so peculiar 看看迎面又走来这个古怪的小姑娘 I wonder if she's feeling well 真的怀疑她一天到底过的好不好 With a dreamy far-off look 尽管窈窕身材,花容月貌 And her nose stuck in a book 却只会整天埋在书本里头 What a puzzle to the rest of us is Belle 真是看也看不明,猜也猜不透 Oh isn't this amazing 啊,真的是精彩纷呈! It's my favourite part because you'll see 你看看,这是书里面我最爱的桥段 Here's where she meets Prince Charming 就是在这里,她终于和白马王子邂逅 But she won't discover that it's him 'til Chapter Three 直到第三章,她却才把他的身份看透 Now it's no wonder that her name means Beauty 也难怪她的名字象征着美丽漂亮 Her looks have got no parallel 她的容貌真的是举世无双 But behind that fair facade 但是光鲜靓丽的背后 I'm afraid she's rather odd 却是古怪可笑的日常 Very different from the rest of us 她和我们正常人都不太一样 She's nothing like the rest of us 她和我们正常人 Yes different from the rest of us is Belle 没有半点一样 Look at her LeFou my future wife 看看她 利佛 我未来的妻子 Belle is the most beautiful girl in the village 她是这个村庄最美丽的女孩 That makes her the best 正是如此让她无与伦比 But she's so well-read 但她博学多识 And you're so athletically inclined