[00:00:00] 늪 (2005) - 매슬로 (Maslo) [00:00:23] // [00:00:23] 허무란게 뭔지 알고 파토되어 [00:00:25] 知道了空虚是什么 起了怜悯之心 [00:00:25] 난 똑같은 자리만 가 [00:00:26] 我只在相同的位置 [00:00:26] 또 그들은 역시나 다퉈 [00:00:28] 他们果然在吵架 [00:00:28] 그 많던 행복한 순간들은 [00:00:30] 那些幸福的瞬间 [00:00:30] 사라져 버리는것이 전통 [00:00:32] 已经全部消失 [00:00:32] 꼬마들 손 위 순식간에 [00:00:33] 所有的小家伙们在手心里 [00:00:33] 뭉개져 버린 지점토. [00:00:35] 一瞬间就被碾碎 [00:00:35] 속도는 날이 갈수록 [00:00:36] 速度也日益 [00:00:36] 더 빨라져 부르는 즉시 등장 [00:00:38] 变得更快 [00:00:38] If you won't Than [00:00:39] 如果你不想 [00:00:39] 바로 잘라 나 갑작스레 변해 [00:00:41] 我突然变化 [00:00:41] 번쩍한 순간에 또 깜짝 [00:00:42] 闪耀的瞬间 [00:00:42] 더 바짝 붙어봤자 [00:00:44] 又闪耀着 [00:00:44] 내 버리는 저 타짜 [00:00:46] 被拿出的东西 [00:00:46] 뭐 부터 먼저 만질까 [00:00:47] 要从什么开始接触 [00:00:47] 나 고민돼 참 [00:00:49] 我很苦恼 [00:00:49] 요즘 도시마다 바쁜 하루도 [00:00:50] 最近每个城市 [00:00:50] 다 소비 못한 채로 [00:00:52] 无法消散的忙碌的一天 [00:00:52] 나 펜촉 끄트머릴 갈기며 공책 [00:00:54] 我从书桌上的笔记本 [00:00:54] 노틀 한 장 두 장 채워갈 때 [00:00:57] 将它一页一页填满的时候 [00:00:57] 다시 맨 처음 그때 먹은 의지와 [00:00:59] 再次看到那时的依靠 [00:00:59] 그대로인 사진. [00:01:00] 原封不动的照片 [00:01:00] 이 변한 겉 모습과 생각 [00:01:02] 变了的思想 [00:01:02] 다툼이 잦은 [00:01:03] 渗透着斗争 [00:01:03] 달라진 환경속에 나 첨 [00:01:05] 在改变了的环境中 [00:01:05] 내 심장이 가진 [00:01:06] 我第一次 [00:01:06] 날카롭게 뻗혀 위협하던 [00:01:08] 感受到我心里 [00:01:08] 굳어버린 다짐 [00:01:10] 尖锐的 固执的决心 [00:01:10] My heart's not lonely or broken [00:01:13] 我的心不孤独 [00:01:13] 절대 벗어나질 못해 [00:01:15] 绝对不能摆脱 [00:01:15] It's not of ice or gold [00:01:18] 那不是冰或金 [00:01:18] 긴 밤속에 내 맘속 깊이 [00:01:19] 漫长的夜 [00:01:19] 솟은 허튼 늪 [00:01:21] 我的内心深处的沼泽 [00:01:21] Nor has my heart ever spoken [00:01:25] 我的心发声了 [00:01:25] (절대 벗어나질 못해) [00:01:27] 绝对不能摆脱 [00:01:27] To me when a love has grown cold [00:01:30] 当爱成长的冷酷 [00:01:30] 제자리 걸음질 뿐 세상과 [00:01:31] 直走自己的路的世界 [00:01:31] 싸워서 질 뿐 [00:01:32] 和斗争者的人们 [00:01:32] 사람과 연줄을 묶고 [00:01:33] 相互联系着 [00:01:33] 난 후 budget 계산 [00:01:35] 预算 [00:01:35] 아버지께선 내게 소중한 건 [00:01:37] 爸爸对我最珍贵的 [00:01:37] 바로 외면보다 선한 [00:01:39] 便是比起逃避 [00:01:39] 내면과 진실성 [00:01:40] 鲜艳的内幕和真实性 [00:01:40] 이를테면 이 대면에 [00:01:42] 也可以说是 [00:01:42] 먼저 챙기는 확실한 계명 [00:01:44] 要先照顾对方 [00:01:44] 하지 말래며 소리친 [00:01:45] 那是我大声喊着 不要 [00:01:45] 나 지금 기대면 [00:01:46] 现在想想 [00:01:46] 날 받쳐줄 벽도 실제로 [00:01:49] 将我承托着的墙 [00:01:49] 날 외면해 더는 번복도 [00:01:51] 实际上避免着我 [00:01:51] 외딴 섬인 저 독도마냥 [00:01:52] 在那个独岛上 [00:01:52] 빼앗길 위기 위해 [00:01:54] 为了掠夺 [00:01:54] 놓여버려 큰 고통 [00:01:55] 种下的苦痛 [00:01:55] 시간의 끈을 잡고 마구 [00:01:57] 抓住时间的结 [00:01:57] 속도를 네 아직 꼬마 [00:01:58] 速度依旧 [00:01:58] 이 고막이 터질듯한 [00:02:00] 就像鼓膜要破了一样 [00:02:00] Volume up에도 고난 [00:02:01] 提高声音 [00:02:01] 준비로 무장 해봤자 [00:02:03] 准备全副武装 404

404,您请求的文件不存在!