[00:00:00] 君に贈る花がない (无法献给你的花) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス) [00:00:08] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:08] 词:秋元康 [00:00:17] // [00:00:17] 曲:Rizz [00:00:26] // [00:00:26] 白い [00:00:27] 白色的 [00:00:27] 白い [00:00:28] 白色的 [00:00:28] 息が [00:00:29] 呼吸 [00:00:29] 息が [00:00:30] 呼吸 [00:00:30] 道端で話しかけてる [00:00:34] 在路旁和我对话 [00:00:34] それは [00:00:35] 那并非 [00:00:35] それは [00:00:35] 那并非 [00:00:35] 言葉じゃなく [00:00:37] 并非真正的语言 [00:00:37] 聞こえない心の声さ [00:00:41] 而是难以听闻的心声 [00:00:41] 針葉樹のぶらつき [00:00:43] 透过针叶树的叶隙 [00:00:43] 網の目のように差し込んだ [00:00:46] 撒下网眼般斑驳的光线 [00:00:46] かすかな光の線が [00:00:47] 那微弱的阳光 [00:00:47] 僕たちを照らしている [00:00:49] 照射在我们的身上 [00:00:49] もしこの感情が [00:00:50] 如果这份感情 [00:00:50] 1ミリでも動けば [00:00:53] 还能动摇分毫 [00:00:53] 隠したって伝わる [00:00:59] 就算藏得再深我也会向你表白我心意 [00:00:59] 僕は君を [00:01:01] 我喜欢你 [00:01:01] 君は僕を好きだよ [00:01:03] 你也喜欢我 [00:01:03] だけど無理な願い [00:01:05] 却是求而不得的心愿 [00:01:05] たったひとつ花があり [00:01:10] 如果仅此一朵的花 [00:01:10] 誰かへと贈るのなら [00:01:14] 非要赠送给一个人 [00:01:14] 僕は迷うこと無く [00:01:18] 我一定 [00:01:18] 絶対 [00:01:18] 不会有任何迟疑 [00:01:18] 君に [00:01:19] 会把它 [00:01:19] 届けるだろう [00:01:22] 送给你 [00:01:22] だけどその花は [00:01:25] 可惜的是那朵花 [00:01:25] 僕たちが出会う前に摘まれてた [00:01:31] 在我们相遇之前就已经被摘下 [00:01:31] 悲しいけれど [00:01:33] 虽然很伤心 [00:01:33] もうここには [00:01:36] 但是在这里 [00:01:36] その花は咲いてない [00:01:44] 那朵花再也不会开放了 [00:01:44] 同じ [00:01:45] 相同的 [00:01:45] 同じ [00:01:46] 相同的 [00:01:46] ことを [00:01:47] 事情 [00:01:47] ことを [00:01:48] 事情 [00:01:48] いつだって想ってるのに [00:01:51] 总是萦绕在你我心头 [00:01:51] 二人 [00:01:53] 但我们 [00:01:53] 二人 [00:01:54] 我们 [00:01:54] 触れないのは [00:01:55] 却注定触碰不到彼此 [00:01:55] そう誰か傷つけるから [00:02:00] 因为那意味着会给第三个人带来伤害 [00:02:00] アスファルトにひらひら [00:02:01] 正如柏油路上轻轻扬扬 [00:02:01] 舞い降りた雪の一欠片 [00:02:04] 飘落而下的那一片雪花 [00:02:04] やがては溶けてくように [00:02:05] 终将融化不见 [00:02:05] 運命は儚いもの [00:02:08] 命运终归是虚无飘渺的 [00:02:08] 今この愛しさを [00:02:09] 对此刻的这份感情 [00:02:09] 避けるように生きれば [00:02:11] 视而不见继续生活 [00:02:11] すぐ近くにいられる [00:02:17] 这样就能在身边守候你 [00:02:17] 君は僕を [00:02:19] 你喜欢我 [00:02:19] 僕は君を好きでも [00:02:21] 我喜欢你 [00:02:21] ずっと言えやしない [00:02:23] 却是永远说不出口的秘密 [00:02:23] たったひとつ花があり [00:02:28] 如果仅此一朵的花 [00:02:28] 友達が見つけたなら [00:02:32] 已经先被朋友找到 [00:02:32] 僕はその幸運を [00:02:36] 我一定会 [00:02:36] きっと [00:02:36] 为他的幸运(※歌词是男生视角,所以这里用的【他】) [00:02:36] 祝い [00:02:37] 献上衷心祝福 [00:02:37] 喜ぶだろう [00:02:40] 为他感到开心 [00:02:40] たとえその花に [00:02:43] 即便那朵花同时也 [00:02:43] 僕も目を奪われ [00:02:46] 夺走了我的目光 [00:02:46] 心惹かれても [00:02:49] 深深吸引我的心 [00:02:49] 裏切れないよ [00:02:51] 我也不能背叛朋友 [00:02:51] 遅すぎたんだ [00:02:54] 要怪只怪相见恨晚