[00:00:00] Cock the Hammer - Cypress Hill (柏树山) [00:00:50] 我是一只捕食小鸡的老鹰 在老鹰抓小鸡的游戏中 捕食小鸡 [00:00:50] Get paranoid when you hear my Glock clickin' [00:00:51] 当你听到我的叫声时 你就会变得精神紧张 [00:00:51] Speakin' to the punk-a** victim(punk that's tweakin') [00:00:53] 说到那些无用的受害者 年轻人真是扭曲 [00:00:53] With the b**ch-a** styles I hit you like Deacon [00:00:56] 带着那种风骚的风格 我会像Deacon一样教育你 [00:00:56] Jones house' cough without the bones [00:00:59] 琼斯家没有抽烟也在咳嗽 [00:00:59] I rolled ya up and smoked you like bones (cones) [00:01:01] 我带着你 和你在一起抽着烟 [00:01:01] Split the seed and grow you like clones [00:01:03] 分解种子 你快速地成长就像克隆一样 [00:01:03] Don't start-me-up' cause I'm not the Rolling Stones [00:01:06] 不要让我启动 因为我可不是滚石乐队 [00:01:06] But I get stoned with a little help from my friends [00:01:09] 但是我在朋友的帮助下变得恍恍惚惚 [00:01:09] With the (gubla)' then I passed it round back to me again [00:01:11] 带着布拉 然后 我通过了再返回到我身边 [00:01:11] I can make you famous like Amos [00:01:13] 我会让你像Amos一样出名 [00:01:13] Same as the last punk' when I stuck the gatt up his anus [00:01:16] 当我虐他的时候 他表现得就像个垃圾 [00:01:16] Hear me growl: Grrra Howl [00:01:18] 听着我的咆哮声 [00:01:18] I got the night vision just like the wise old owl [00:01:21] 我有猫头鹰一样的夜视能力 [00:01:21] I'm comin' ta fetch ya [00:01:22] 我只是来捕获你 [00:01:22] Yeah homes I'll wet ya (Yeah home direct ya) [00:01:24] 伙计 我将会抓住你 直接回家 [00:01:24] Bury them bones [00:01:24] 焚烧他们的骨头 [00:01:24] Under my home and [00:01:25] 在我家里 并且 [00:01:25] Cock the hammer [00:01:26] 我是个捕食者 [00:01:26] Cock the hammer' it's time for action [00:01:30] 捕食者 现在是时候行动了 [00:01:30] Cock the hammer [00:01:31] 捕食者 [00:01:31] Cock the hammer' it's time for action [00:01:45] 捕食者 现在是时候行动了 [00:01:45] With (Take) my weapon' step into a whole new realm [00:01:47] 带着我的武器 进入新的领域 [00:01:47] And step back' as I take up the helm [00:01:49] 然后回来 我驱使着海盗船 [00:01:49] Of (On) the pirate ship I'm steerin' [00:01:51] 我驾驭着它 [00:01:51] Jump into gear and (Droppin' the geran) [00:01:53] 掌握着方向 [00:01:53] Just realize what you're hearin' [00:01:54] 你只要意识到你听到了什么 [00:01:54] The cannon's soundin' (cannon sounded) [00:01:56] 大炮音 [00:01:56] That's my companions surroundin' (companion: surrounded) [00:01:57] 那是我周围的伙伴 [00:01:57] As my crew comes pounding (bounding) [00:01:59] 作为我的船员来帮手 [00:01:59] It's (As) the captain [00:02:01] 这是首领 [00:02:01] Afro-america [00:02:01] 非裔美国人 [00:02:01] Whole lotta gattin' [00:02:03] 全部的武器 [00:02:03] With the loc'ed out latin [00:02:04] 带着当地的拉丁人 [00:02:04] Bust that (Busted ) [00:02:05] 爆破它 [00:02:05] You're a red beard with a musket [00:02:07] 你是一个带着滑膛枪的红胡子男人 [00:02:07] Better duck (talk) quick 'cause ya might get dusted [00:02:09] 最好快点闪开 因为你可能会变成尘埃 [00:02:09] Your gatt looks rusted' disgusted [00:02:10] 你的合同都快过期了 真是令人厌恶 [00:02:10] Oh look away' look away boy as I rush it [00:02:14] 闪开 当我冲过去的时候你给我闪开 [00:02:14] Yes I know that you can't withstand it [00:02:16] 没错 我知道你无法抵挡它 [00:02:16] Watch that a** cause punk I'll brand it [00:02:19] 看着那些 因为我将会铭记它的 [00:02:19] With my (a) steel-toe' how you feel now [00:02:21] 开着我的钢铁战神 你感觉怎么样 [00:02:21] When my boot stuck in that a** like a dildo [00:02:23] 当我的靴子陷入那里的时候 就像一个人造品 [00:02:23] Cry on a pillow' weeper that's willow