[00:00:00] Human Factor - androp [00:00:09] // [00:00:09] 词:内澤崇仁 [00:00:18] // [00:00:18] 曲:内澤崇仁 [00:00:27] // [00:00:27] 分かったと言って息途切れた [00:00:31] 说着 明白了 呼吸停顿了下 [00:00:31] 選択肢という名の予言に似た嘘つき [00:00:36] 与名为选项的预言相似的骗子 [00:00:36] 子猫のように思えた [00:00:41] 总觉得是小猫 [00:00:41] そこは誰もが役を演じ [00:00:45] 那里人们都在演戏 [00:00:45] 何もかもが価値を成すと [00:00:49] 若任何东西都换算成价值 [00:00:49] とりわけ意味の無いように思えた [00:00:55] 总觉得尤其没意义 [00:00:55] だから君の僕らしい部分を [00:01:00] 所以你像我的那部分 [00:01:00] 僕の君らしい言葉で [00:01:03] 用我的有你风格的语言 [00:01:03] バレないように曝されぬように [00:01:06] 为了不暴露不被曝光 [00:01:06] 塗り消す [00:01:10] 涂抹掉吧 [00:01:10] ここには要らない 要らない 入らない [00:01:17] 这里不需要 不需要 进不去 [00:01:17] ここには要らない 要らない 入らない [00:01:24] 这里不需要 不需要 进不去 [00:01:24] ここには要らない 要らない 入らない [00:01:31] 这里不需要 不需要 进不去 [00:01:31] ここには入らない [00:01:34] 这里进不去 [00:01:34] ここに僕は要らない [00:01:38] 这里不需要我 [00:01:38] ひとつどうしても告げたい [00:01:41] 有一件事一定要告诉你 [00:01:41] 君の名前を呼ぶんだ [00:01:45] 要在泪滴在夜里滑落之前 [00:01:45] 涙の粒が夜に紛れてしまう前に [00:01:52] 叫你的名字 [00:01:52] まだヌクモリが消えない [00:01:55] 体温还未消失 [00:01:55] 君の名前を呼ぶんだ [00:01:59] 呼唤你的名字 [00:01:59] それを見た街が揺れた [00:02:02] 看到这些的街道动摇了 [00:02:02] 霞み光り揺れた [00:02:14] 霞霭光芒动摇了 [00:02:14] 分かったふりでムニャムニャと呟く [00:02:18] 装作明白的样子嘟嘟囔囔 [00:02:18] 君は二度も顔を赤く染めた [00:02:21] 你再次红了脸颊 [00:02:21] 夕暮れ壁に伸びた闇と遊ぶ [00:02:28] 黄昏 与延伸到墙壁上的黑暗嬉戏 [00:02:28] さらに右目の良く見える方と [00:02:32] 更甚者右眼看的很清楚的与 [00:02:32] 左の良くしゃべる方で [00:02:35] 左边很爱说的 [00:02:35] 呆れるように気づかれぬように確かめる [00:02:42] 让人吃惊不被察觉地确认 [00:02:42] 心 痛くない 痛くない 居たくない [00:02:49] 心 不痛 不痛 不想存在 [00:02:49] 心 痛くない 痛くない 居たくない [00:02:56] 心 不痛 不痛 不想存在 [00:02:56] 心 痛くない 痛くない 居たくない [00:03:03] 心 不痛 不痛 不想存在 [00:03:03] 心 痛くない [00:03:06] 心 不痛 [00:03:06] 心 僕は痛くない [00:03:11] 我的心 不痛 [00:03:11] でも演じて沢山話した言葉の中に [00:03:13] 但是演过说过的许多话里 [00:03:13] まだ大切な単語は無かったんだ [00:03:15] 还没有值得珍惜的词语 [00:03:15] 言えなかった [00:03:16] 说不出口 [00:03:16] そう僕は終わりの傍観者 [00:03:18] 我就是最终的旁观者 [00:03:18] 耳塞いでた手を握り合えば [00:03:20] 塞上耳朵 若握紧手 [00:03:20] 一度くらい聞くこともできんだよ [00:03:22] 就能听一听 [00:03:22] 話し方を忘れた君のこと [00:03:23] 忘掉了说话人的你 [00:03:23] 一度くらい話してよ [00:03:25] 至少也说一次啊 [00:03:25] もうどうしても告げたい [00:03:28] 无论如何想告诉你 [00:03:28] 君の名前を呼ぶんだ [00:03:32] 呼唤你的名字 [00:03:32] 涙の粒が夜に紛れてしまう前に [00:03:39] 在眼泪滑落黑夜之前 [00:03:39] まだヌクモリが消えない [00:03:42] 温度不会消失 [00:03:42] 君の名前を叫んだ [00:03:45] 呼喊你的名字 [00:03:45] それを見た街が揺れた [00:03:48] 看到这些的街道动摇了