[00:00:00] ユラユラ揺れる光見て笑う君がいる [00:00:10] 你看着摇晃的光芒微笑 [00:00:10] 蛍もう少しだけ [00:00:15] 萤火虫只是 [00:00:15] 淡く儚く揺らめいていて [00:00:22] 淡淡的 梦幻般的摇晃着 [00:00:22] Hilcrhyme - 蛍 [00:00:24] // [00:00:24] 作詞:TOC [00:00:26] // [00:00:26] 作曲:TOC & DJ KATSU [00:00:43] // [00:00:43] 忙しい毎日に溺れ [00:00:46] 每天都忙得不可开交 [00:00:46] あの頃の俺たちはどこへ [00:00:48] 那时候的我们到哪里 [00:00:48] 少し疲れた顔の君 [00:00:50] 你稍微有些疲惫的脸 [00:00:50] 慣れない生活 戸惑う日々 [00:00:53] 习惯了的生活 迷茫的每一天 [00:00:53] ねぇどうしたの?なんでもない [00:00:55] 呐 为什么呀 什么也没有 [00:00:55] そう言って窓の外を見てばかり [00:00:58] 这么说着 呆呆的看着窗外 [00:00:58] 気付けばもう春はすぐ [00:01:00] 等到回过神来 春天已经快要结束 [00:01:00] 終わり三回目の夏が来る [00:01:03] 第三次的夏天到了 [00:01:03] 見た事がないと君は言ってたね [00:01:08] 没见过的 你说着 [00:01:08] 乱れ舞う夏の夜の光のページェント [00:01:13] 凌乱的夏夜的光的露天演出 [00:01:13] また無邪気に笑う君が見たいから [00:01:18] 天真的你笑着说想看 [00:01:18] さぁ連れて行こう [00:01:19] 走吧 [00:01:19] とっておきのあの場所へ [00:01:23] 隐藏的那个地方 [00:01:23] ユラユラ揺れる光見て笑う君がいる [00:01:33] 你看着摇晃的光芒微笑 [00:01:33] 蛍もう少しだけ [00:01:38] 萤火虫只是 [00:01:38] 淡く儚く揺らめいていて [00:01:43] 淡淡的 梦幻般的摇晃着 [00:01:43] ユラユラ揺れる光見て笑う君がいる [00:01:53] 你看着摇晃的光芒微笑 [00:01:53] 蛍もう少しだけ [00:01:58] 萤火虫只是 [00:01:58] 淡く儚く揺らめいていて ほら [00:02:13] 淡淡的 梦幻般的摇晃着 看啊 [00:02:13] 初めて見たこの光景を [00:02:15] 最初看到的光景 [00:02:15] ほら思い出として持っていこう [00:02:18] 还记着吧 [00:02:18] 残す記憶と記録 メモリー [00:02:21] 残留的记忆 回忆 [00:02:21] このまま時が止まってもいい [00:02:23] 时间就这样静止也好啊 [00:02:23] まるで二人を導くように [00:02:26] 好像在引导着两个人 [00:02:26] 出来た光の道を通り [00:02:28] 穿过出现的光之路 [00:02:28] 連れて行かれる蛍の群れに [00:02:31] 跟着成群飞舞的萤火虫 [00:02:31] 辿り着いた丘の上 [00:02:33] 到达山顶 [00:02:33] 明かりに包まれ耳を澄ますと [00:02:38] 在被光亮包围的这里 侧耳倾听 [00:02:38] ほら聞こえて来る虫達のコーラスも [00:02:42] 啊 能听见虫儿们的合唱 [00:02:42] ずっとここにいたいね いつまでも [00:02:48] 想永远待在这里 [00:02:48] このまま二人寄り添って朝を迎えよう [00:02:53] 就这样两个人一起迎接日出 [00:02:53] ユラユラ揺れる光見て笑う君がいる [00:03:03] 你看着摇晃的光芒微笑 [00:03:03] 蛍もう少しだけ [00:03:08] 萤火虫只是 [00:03:08] 淡く儚く揺らめいていて [00:03:18] 淡淡的 梦幻般的摇晃着 [00:03:18] Fireflies dance in the sky [00:03:21] 萤火虫在空中飞舞 [00:03:21] Slowly, slowly [00:03:23] 缓缓地 缓缓地 [00:03:23] 一時の短くて儚い命 [00:03:28] 短暂而精彩的一生 [00:03:28] Fireflies dance in the sky [00:03:31] 萤火虫在空中飞舞 [00:03:31] Slowly and slowly [00:03:33] 缓缓地 缓缓地 [00:03:33] 夏の訪れを告げるように [00:03:38] 像是在宣告夏季的到临 [00:03:38] 子供の頃は毎日のように見てた [00:03:43] 就像儿时 时常见的 [00:03:43] 捕まえてはその光を握ってた [00:03:48] 握住抓到的那个光点 [00:03:48] また来よう 蛍舞うこの時期に [00:03:53] 萤火虫飞舞的时候又来了 [00:03:53] 誓う無数の灯火に [00:03:58] 在无数的灯火中宣誓 [00:03:58] ユラユラ揺れる光見て笑う君がいる 404

404,您请求的文件不存在!