[00:00:00] Long Way Home - New Empire [00:00:13] // [00:00:13] How do you say to slow down [00:00:15] 你怎么能要求慢下速度 [00:00:15] How can you stop [00:00:17] 怎么能歇斯底里地 [00:00:17] And yell it out [00:00:18] 要求停下 [00:00:18] When the carousel [00:00:20] 旋转木马 [00:00:20] Is moving so fast [00:00:24] 都已经转得那么快了 [00:00:24] How can you stop a moving train [00:00:28] 正如你停不下已经出发的列车 [00:00:28] Pause the stars to watch again [00:00:30] 不能将星空定格来反复回看 [00:00:30] 'Cause you missed them tonight [00:00:34] 毕竟今日的错过不能明日补回 [00:00:34] I'll take your time [00:00:40] 我能答应你慢慢来 [00:00:40] If you take these rhymes [00:00:43] 只要你能跟随这些韵律 [00:00:43] And hold them [00:00:44] 将它们永远珍藏 [00:00:44] In your heart forever [00:00:49] 在心底就好 [00:00:49] 'Cause I only want [00:00:52] 因为你所渴求 [00:00:52] What you want [00:00:54] 就是我毕生追寻的 [00:00:54] And I only have [00:00:57] 你所馈赠 [00:00:57] What's yours to give [00:01:00] 便是我仅此拥有的 [00:01:00] And if I must take [00:01:03] 倘若归途 [00:01:03] The long way home [00:01:07] 渺茫无期 [00:01:07] I need you to walk with me [00:01:12] 我需要你来伴我同行 [00:01:12] With me [00:01:25] 伴我同行 [00:01:25] Given each day is a battlefield [00:01:28] 即使每一天都如临战场 [00:01:28] Here I stand with [00:01:29] 我也手持剑盾 [00:01:29] My sword and shield [00:01:31] 屹立不倒 [00:01:31] Waiting for your [00:01:33] 一心等待 [00:01:33] Love to come home [00:01:35] 你的爱来伴我归去 [00:01:35] And I will fight [00:01:38] 我会争取 [00:01:38] For your every word [00:01:39] 你的每句承诺 [00:01:39] From years of fighting [00:01:42] 这么多年来 [00:01:42] For me first [00:01:44] 我首先为自己而战 [00:01:44] For me first [00:01:46] 为自己而战 [00:01:46] I'll take your time [00:01:52] 我能答应你慢慢来 [00:01:52] If you take these rhymes [00:01:55] 只要你能跟随这些韵律 [00:01:55] And hold them in your [00:01:57] 将它们永远珍藏 [00:01:57] Heart forever forever [00:02:01] 在心底就好 [00:02:01] I'll take your time [00:02:04] 我能答应你慢慢来 [00:02:04] If you take these rhymes [00:02:07] 只要你能跟随这些韵律 [00:02:07] And hold them [00:02:08] 将它们永远珍藏 [00:02:08] In your heart forever [00:02:13] 在心底就好 [00:02:13] 'Cause I only want [00:02:16] 因为你所渴求 [00:02:16] What you want [00:02:18] 就是我毕生追寻的 [00:02:18] And I only have [00:02:21] 你所馈赠 [00:02:21] What's yours to give [00:02:25] 便是我仅此拥有的 [00:02:25] If I must take [00:02:27] 倘若归途 [00:02:27] The long way home [00:02:30] 渺茫无期 [00:02:30] I need you to walk with me [00:02:49] 我需要你来伴我同行 [00:02:49] I've travelled far [00:02:52] 涉足千里 [00:02:52] Is it far enough [00:02:54] 是否多到足够能 [00:02:54] For you and I to know [00:02:57] 令你我明白 [00:02:57] The more I want [00:02:58] 欲望越强烈 [00:02:58] The less you take away [00:03:01] 被剥夺的就越少 [00:03:01] If you've ever lost [00:03:04] 一旦迷失 [00:03:04] Then you've never loved [00:03:07] 就再也不会爱上 [00:03:07] So I'll keep on walking [00:03:09] 因此我不要停下 [00:03:09] Keep walking until the end [00:03:13] 继续跋涉 直到尽头 [00:03:13] I only want what you want [00:03:19] 你所渴求就是我毕生追寻的 [00:03:19] And I only have [00:03:21] 你所馈赠 [00:03:21] What's yours to give [00:03:25] 便是我仅此拥有的 [00:03:25] If I must take [00:03:27] 倘若归途 [00:03:27] The long way home [00:03:30] 渺茫无期 [00:03:30] I need you to walk with me [00:03:49] 我需要你来伴我同行 [00:03:49] And if I must [00:03:51] 倘若归途 [00:03:51] Take the long way home [00:03:54] 渺茫无期 [00:03:54] I need you to walk with me [00:04:01] 我需要你来伴我同行 [00:04:01] I'll take your time [00:04:04] 我能答应你慢慢来