[00:00:00] はるかぜ (春风) - doa [00:00:06] // [00:00:06] 詞:徳永暁人 [00:00:13] // [00:00:13] 曲:徳永暁人 [00:00:20] // [00:00:20] まぶしい陽射しの中に [00:00:24] 在璀灿的朝阳中 [00:00:24] あの頃の匂いがした [00:00:26] 飘来了那时的气息 [00:00:26] 柔らかい微笑み [00:00:29] 带着温柔的微笑 [00:00:29] 今にも帰って来そうなくらい [00:00:33] 现在也差不多该归来了 [00:00:33] 名前を口にしなくなって [00:00:37] 说不出口的名字 [00:00:37] どれくらい経ったのだろう [00:00:40] 已经经过了多久 [00:00:40] 置き去りの想いはまるで [00:00:43] 被弃置的思念 [00:00:43] 伝わらないまま [00:00:48] 是无法传达的啊 [00:00:48] それでも迷いながら僕たちは [00:00:53] 即使如此我们仍是一边徘徊着 [00:00:53] 絶え間ない日常の中にある [00:00:58] 一边在不曾间断的日常生活中 [00:00:58] 本当の宝を探しにゆく [00:01:04] 找寻真正的珍宝 [00:01:04] はるかぜに 願いを乗せて [00:01:11] 在春风里,乘载着愿望 [00:01:11] 心はいつもそばにいるから [00:01:18] 我的心永远会在你身边啊 [00:01:18] ひらひらと舞い落ちる [00:01:22] 翩翩飞落 [00:01:22] さよならの花よ [00:01:25] 离别的花瓣 [00:01:25] 胸いっぱいに広がれ [00:01:36] 在心里渲染开来 [00:01:36] 行く先も決めずに二人で [00:01:39] 连目的地都还没确定 [00:01:39] 白い電車に飛び乗った [00:01:43] 我俩就飞奔跳上了白色的列车 [00:01:43] このまま永遠にどこかへ [00:01:46] 彷佛这样就可以 [00:01:46] 行けそうな気がした [00:01:49] 一直到达某个地方 [00:01:49] “ありがとう”も言えずに [00:01:52] 连声谢谢都没说 [00:01:52] それがあたりまえの日々だった [00:01:56] 一副理所当然的度过每一天 [00:01:56] 君を失う事なんて思いもしないで [00:02:04] 却从来没想过会失去你 [00:02:04] どんなに辛い時や不安な時も [00:02:09] 不论多痛苦或是不安的时候 [00:02:09] 飾らない君の何気ない言葉 [00:02:14] 只要有不矫饰的你,随口说出的一句话 [00:02:14] それだけでいつも強くなれた [00:02:20] 就能让我永远坚强 [00:02:20] はるかぜに 願いを乗せて [00:02:28] 在春风里,乘载着愿望 [00:02:28] 心はいつもそばにいるから [00:02:34] 我的心永远会在你身边啊 [00:02:34] ゆらゆらと舞い踊る [00:02:38] 翩翩飞舞 [00:02:38] さよならの花よ [00:02:41] 离别的花瓣 [00:02:41] 空いっぱいに繋がれ [00:02:48] 铺满天空 紧紧相连 [00:02:48] 淋しさは生きる証なのか [00:02:52] 寂寞是活着的证明呢 [00:02:52] 乗り越えてゆける証なのか [00:02:56] 还是跨越万难的证明呢 [00:02:56] 何故に かけがえのないものばかり [00:03:00] 可是为何 这一路积累的 [00:03:00] 積もってゆくのか [00:03:18] 全都是无可替代的事物 [00:03:18] はるかぜが 追い抜いてゆく [00:03:25] 追赶过春风 [00:03:25] せつなさを包み込むように [00:03:32] 像是包容了悲伤般 [00:03:32] 季節が巡って 街の色が [00:03:36] 即使季节更迭 [00:03:36] どんなに変わっても [00:03:39] 街道的颜色再次改变 [00:03:39] あの頃の気持ちは変わらない [00:03:44] 那时的心情仍是不变 [00:03:44] はるかぜに 願いを乗せて [00:03:53] 在春风里,乘载着愿望 [00:03:53] 心はいつもそばにいるから [00:03:59] 我的心永远会在你身边啊 [00:03:59] ひらひらと舞い落ちる [00:04:03] 翩翩飞落 [00:04:03] さよならの花よ [00:04:06] 离别的花瓣 [00:04:06] 胸いっぱいに広がれ [00:04:12] 在心里渲染开来 [00:04:12] ずっと忘れないように [00:04:19] 希望能永不忘怀 [00:04:19] きっと忘れないように [00:04:26] 希望能永不忘怀 [00:04:26] Oh I miss you babe [00:04:41] 我想你 [00:04:41] 静かな春が過ぎてく [00:04:46] 寂静的春天驶过