[00:00:03] Juste une photo de toi - M. Pokora [00:00:13] Si on faisait un flash back [00:00:14] 如果回忆过去 [00:00:14] On revenait en arrière [00:00:17] 可以回到以前吗 [00:00:17] Pour te rappeler ce que tu me disais [00:00:19] 记得你曾告诉我 [00:00:19] Qu'on resterai ensemble jusqu'a redevenir poussière [00:00:26] 我们要在一起直到归于尘土 [00:00:26] Au final tout ca ce n'était que des paroles en l'air [00:00:30] 最后所有这一切都只是谎言 [00:00:30] Mais j'ai pas vu que tu jouais [00:00:32] 但是我没有看出你在玩弄我 [00:00:32] Toute cette histoire [00:00:33] 整个故事 [00:00:33] Un jeu d'échec don't tu étais la reine [00:00:39] 像是一个国际象棋比赛,你是女王 [00:00:39] J'ai le coeur en vrac et [00:00:40] 我的心破碎了 [00:00:40] Si je dérape c'est [00:00:42] 如果我失控了 [00:00:42] Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivé [00:00:45] 是因为你离开的比你来的更快 [00:00:45] Et tu t'en es allé avec un bout de moi maintenant [00:00:50] 而你离开了还带走了我的一部分现在... [00:00:50] Tout ce qui me reste [00:00:51] 我所剩下的 [00:00:51] C'est juste une photo de toi [00:00:53] 只是你的一张照片 [00:00:53] Juste une photo de toi [00:00:55] 只剩下你的照片 [00:00:55] Juste une photo de toi [00:00:57] 只剩下你的照片 [00:00:57] Tout ce que tu laisses [00:00:58] 你留给我的 [00:00:58] C'est juste une photo de toi [00:01:00] 只是一张你的照片 [00:01:00] Juste une photo de toi [00:01:01] 只剩下你的照片 [00:01:01] Juste une photo de toi [00:01:17] 只剩下你的照片 [00:01:17] La musique qui s'arrête [00:01:19] 曲终人散 [00:01:19] Le rideau qui se baisse [00:01:20] 幕也落了 [00:01:20] Et le soleil disparait quand les lumières s'éteignent [00:01:24] 而我的笑容和灯光同时熄灭 [00:01:24] Même les applaudissement ne pourront rien ni faire [00:01:30] 即使掌声也不会帮到我 [00:01:30] Et pour toi j'étais prêt à remuer ciel et terre [00:01:34] 为你我已经准备好感动天地 [00:01:34] Mais t'as pas vu tout ce que j'ai fais [00:01:36] 但是你没看到我所做的一切 [00:01:36] J'ai perdu ma bataille il n'y a plus rien à faire [00:01:43] 我失去了我的战斗,现在没有什么事情可以做 [00:01:43] J'ai le coeur en vrac et [00:01:44] 我的心破碎了 [00:01:44] Si je dérape c'est [00:01:46] 如果我失控了 [00:01:46] Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivé [00:01:49] 是因为你离开的比你来的更快 [00:01:49] Et tu t'en es allé avec un bout de moi maintenant [00:01:54] 而你离开了还带走了我的一部分现在... [00:01:54] Tout ce qui me reste [00:01:55] 我所剩下的 [00:01:55] C'est juste une photo de toi [00:01:57] 只是你的一张照片 [00:01:57] Juste une photo de toi [00:01:59] 只剩下你的照片 [00:01:59] Juste une photo de toi [00:02:00] 只剩下你的照片 [00:02:00] Tout ce que tu laisses [00:02:02] 你留给我的 [00:02:02] C'est juste une photo de toi [00:02:04] 只是一张你的照片 [00:02:04] Juste une photo de toi [00:02:05] 只剩下你的照片 [00:02:05] Juste une photo de toi [00:02:21] 只剩下你的照片 [00:02:21] Maintenant je maudit le jour où je t'ai rencontré [00:02:24] 现在我后悔我遇见你的那一天 [00:02:24] J'aurai pas d t te regarder [00:02:27] 我不应该看着你 [00:02:27] Si t'es plus là [00:02:28] 如果你走了 [00:02:28] Tous ces souvenir qu'est ce que j'en fais [00:02:30] 记住这一切我该怎么办 [00:02:30] Je veux juste t'oublier [00:02:33] 我只想忘记你 [00:02:33] Maintenant je maudit le jour où je t'ai rencontré [00:02:36] 现在我后悔我遇见你的那一天 [00:02:36] J'aurai pas dut te regarder [00:02:40] 我不应该看着你 [00:02:40] Si t'es plus là [00:02:41] 如果你走了 [00:02:41] Tous ces souvenir qu'est ce que j'en fais [00:02:43] 记住这一切我该怎么办 [00:02:43] Je veux juste t'oublier [00:02:45] 我只想忘记你 [00:02:45] Tout ce qui me reste [00:02:47] 我所剩下的 [00:02:47] C'est juste une photo de toi