[00:00:00] It's Probably Me - Sting (史汀) [00:00:09] // [00:00:09] If the night turned cold [00:00:12] 当这夜晚逐渐趋于寒冷 [00:00:12] And the stars looked down [00:00:15] 星光熠熠 俯视众生 [00:00:15] And you hug yourself [00:00:18] 你却蜷缩在这冰冷的地上 [00:00:18] On the cold cold ground [00:00:20] 拥着自己取暖 [00:00:20] You wake the morning [00:00:23] 你在清晨醒来 [00:00:23] In a stranger's coat [00:00:25] 身上裹的是一件陌生人的大衣 [00:00:25] No one would you see [00:00:31] 一个人你都看不见 [00:00:31] You ask yourself 'Who'd watch for me ' [00:00:36] 你轻轻问自己 谁会照顾我? [00:00:36] My only friend who could it be [00:00:41] 谁会成为 我唯一的朋友? [00:00:41] It's hard to say it [00:00:44] 这真的很难说 [00:00:44] I hate to say it [00:00:47] 我也很不情愿这样说 [00:00:47] But it's probably me [00:00:52] 但那个人很可能是我 [00:00:52] When your belly's empty [00:00:55] 但那个人很可能是我 [00:00:55] And the hunger's so real [00:00:57] 饥饿感是如此的强烈 [00:00:57] And you're too proud to beg [00:01:00] 你羞于乞讨 [00:01:00] And too dumb to steal [00:01:03] 也拙于偷窃 [00:01:03] You search the city [00:01:05] 你在这城市中 [00:01:05] For your only friend [00:01:08] 搜寻着你的挚友 [00:01:08] No one would you see [00:01:13] 然而你谁也看不到 [00:01:13] You ask yourself 'Who'd watch for me ' [00:01:19] 你轻轻问你自己 谁会守候我呢? [00:01:19] A solitary voice to speak out and set me free [00:01:24] 一个寂寥的声音回荡 放我自由 [00:01:24] I hate to say it [00:01:26] 我很不情愿这样说 [00:01:26] I hate to say it [00:01:29] 我很不情愿这样说 [00:01:29] But it's probably me [00:01:35] 但那很有可能是我 [00:01:35] You're not the easiest person I ever got to know [00:01:40] 你在我所认识的人中 并不是最容易相处的那个 [00:01:40] And it's hard for us both to let our feelings show [00:01:45] 而相互袒露情感 对于我们来说又是这样的困难 [00:01:45] Some would say [00:01:48] 有些人会说 [00:01:48] I should let you go your way [00:01:49] 我应该放任你自生自灭 [00:01:49] You'll only make me cry [00:01:55] 你只会让我难过哭泣 [00:01:55] But if there's one guy just one guy [00:02:01] 但如果这世界上有一个人 仅仅有那么一个人 [00:02:01] Who'd lay down his life for you and die [00:02:06] 愿意为你献出他的生命 甚至死去 [00:02:06] I hate to say it [00:02:08] 我很不情愿这样说 [00:02:08] I hate to say it [00:02:11] 我很不情愿这样说 [00:02:11] But it's probably me [00:02:59] 但那很有可能是我 [00:02:59] When the world's gone crazy and it makes no sense [00:03:04] 当这个世界变得疯狂 一切都失去了意义 [00:03:04] And there's only one voice that comes to your defence [00:03:09] 只有一个声音是为你辩解 [00:03:09] And the jury's out [00:03:12] 陪审团还在商榷 [00:03:12] And your eyes search the room [00:03:13] 而你的双眼在房间中搜寻 [00:03:13] One friendly face is all you need to see [00:03:20] 你需要看见的 仅仅是一个和善的面庞 [00:03:20] And if there's one guy just one guy [00:03:25] 如果这世界上有一个人 仅仅有那么一个人 [00:03:25] Who'd lay down his life for you and die [00:03:30] 愿意为你献出他的生命 甚至死去 [00:03:30] I hate to say it [00:03:33] 我很不情愿这样说 [00:03:33] I hate to say it [00:03:35] 我很不情愿这样说 [00:03:35] But it's probably me [00:03:41] 但那很有可能是我 [00:03:41] I hate to say it [00:03:43] 我很不情愿这样说 [00:03:43] I hate to say [00:03:46] 我很不情愿这样说 [00:03:46] But it's probably me [00:03:51] 但那很有可能是我 [00:03:51] I hate to say it [00:03:54] 我很不情愿这样说 [00:03:54] I hate to say [00:03:56] 我很不情愿这样说 404

404,您请求的文件不存在!