Vanity Slaves - Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔) // Uh-uh-uh what up 呃,怎么了? Uh I'm tryna what up 呃,我想,怎么了? Uh-uh I'm tryna get something 呃,我想要点儿什么 Uh-uh-uh I'm tryna what up 呃,我想,怎么了? I say what up 我说,怎么了? Uh-uh I'm tryna 呃,我想 Sometimes I wanna leave 有时我想离开 Sometimes I wanna cry 有时我想哭泣 Sometimes I hate to bear the truth 有时我不想知道真相 Sometimes I wanna lie 有时我想撒谎 Sometimes I wanna school the youth 有时我想教小孩子道理 Sometimes I wanna ride 有时我想开车 Sometimes I wanna not think 有时候我不想思考 Sometimes I wanna vibe 有时候我只想随着音乐晃动脑袋 Sometimes I wanna bump Tribe and zone out 有时候我想找一个安静的地方呆着 This song bout a young boy 这首歌是关于一个 That's going wild inside 内心狂野的男孩 When my world collide 当我的世界 With your world where your girl 和你的世界一起倾塌 And your kids reside 你的女友和你的孩子在哪里 We kill the facades 我们冲破束缚 We feel free to fly 我们自由飞翔 We're birds that reserve in the charismatic sky 我们是神圣的天空下的鸟儿 I care about my pride too much 我太在乎我的自尊 If my clothes is new 太在乎我的衣服是否是新的 If my ride is plush if my hair is cut 我的座驾是否豪华,我的发型是否整齐 If my diamonds is crushed 我的钻石是否够大 I look in the mirror I'm trendy enough Wrong 我看着镜中的自己,我足够新潮吗,答案是否定的 Insecurity roams the black community 黑人社区弥漫着不安全感 Homes where kids must have jewelry 现在每个人都穿金戴银 The high school female need earrings and details 高中女孩需要各种首饰 So she can be cool to be amongst popularity 这样她才能引人注目 The various name brands that reach the price scan 各种各样的名牌衣服 That's not about the right price 但是它们不值那个价钱 But more like the right scam 这都是骗局 To rule us all confuse us all 消费控制了我们,让我们失去了人生目标 Hit the bank within five minutes and then withdraw 根本存不下来钱 Now let's draw the picture of a rapper with a chain 让我们看看这些戴金链子的说唱歌手 In a Range that is not paid for 他们甚至赊账来买这些首饰 My cousin from the South said he just bought him a house 我来自南部的表弟买了一条链子 That lives around his neck like a white collar 那条链子比一套房子花得还多,粗大得像条领带 So why fast forward 步伐为什么要迈得这么快呢? Then I rewind 我回顾起了 A time machine can help me double back to slavery times 时光机能让我回到奴隶时代 Picking cotton from a field that a white man own 那时白人让黑人为他们摘棉花 The blacker you are 你的肤色越黑 Farther you from the white man's home 就越不能接近白人居住区 Negro spiritual zones gave us some type of sanity 在黑人被迫离开家人被卖到白人手里之前 Before your vanity they parted our families 我们只有唱灵歌来安慰鼓舞自己 They put us in hundred-degree shade 他们让我们处在绝对的黑暗中 And outside we bathed 我们甚至不能在屋里洗澡 The more we were afraid 我们越害怕他们 The more they made rules 他们越是控制我们 And trapped our minds in the cage 他们把我们的思想禁锢在牢笼中 Our freedom was so fake 我们没有一点自由 Couldn't see it with the eyes 我们根本看不到自由 Of Tracee Ross uh 即使你有一双大眼睛,照样看不到真相 And school was exempt 我们没受到过教育 See we couldn't have smarts 所以我们都不够聪慧 And a smirk could get you hurt 一个假笑都会让你被打一顿 Wound diversed from a scar 伤口和伤疤不同 Four-hundred years of nothing 四百年来,我们都一无所有 Four-hundred years of suffering