[00:00:00] 宝物 - 赤飯 (せきはん) [00:00:06] // [00:00:06] 词:赤飯 [00:00:12] // [00:00:12] 曲:halyosy [00:00:19] // [00:00:19] 何気なく過ごしてきた [00:00:26] 不知不觉的活到现在 [00:00:26] ありふれたジブンだけど [00:00:32] 虽然我只是个普通的我 [00:00:32] いろんな空眺めてきた [00:00:40] 却也眺望过各种各样的天空 [00:00:40] 真っ暗で何も見えない [00:00:46] 黑暗中什么也看不见 [00:00:46] 泣き出した幼い手を [00:00:52] 哭泣着伸出稚嫩的双手 [00:00:52] 引いてくれた暖かい手 [00:00:58] 被温暖的握住了 [00:00:58] 一人歩き出した [00:01:03] 一个人行走时 [00:01:03] 不安な背中 [00:01:06] 不安的背影 [00:01:06] ずっと遠くでも [00:01:09] 你从遥远的地方 [00:01:09] 支えてくれた [00:01:13] 支持着我 [00:01:13] ありがとう [00:01:16] 谢谢 [00:01:16] なんてあぁ真っ直ぐに [00:01:19] 为什么不够率直 [00:01:19] 言える性格じゃない [00:01:23] 不能好好表达自己的想法 [00:01:23] だけど今伝えたい [00:01:26] 但是现在想传达给你 [00:01:26] 生きた証の君に [00:01:29] 是你给了我活过的证明 [00:01:29] ここに生きてること [00:01:33] 我在这里活着 [00:01:33] ここで唄ってること [00:01:36] 我在这里歌唱 [00:01:36] 時の中に光る [00:01:39] 在时空中闪烁 [00:01:39] 最高の宝物 [00:01:45] 最棒的宝物 [00:01:45] 何もかもわかったつもり [00:01:51] 好像什么都看透了 [00:01:51] 一人よがり ばかりの僕 [00:01:57] 总是很自以为是 [00:01:57] 苦笑いで見守ってる [00:02:04] 你苦笑着支持着这样的我 [00:02:04] 何度も泣かせたね [00:02:08] 有多少次把你弄哭了呢 [00:02:08] 困らせもした [00:02:11] 也让你困扰过 [00:02:11] それでも共に [00:02:15] 就算这样还是陪着我身边 [00:02:15] 歩いてくれる [00:02:18] 一起行走着 [00:02:18] ありがとう [00:02:21] 谢谢 [00:02:21] なんて恥ずかしいね [00:02:24] 不知为什么觉得好害羞 [00:02:24] 目を見て言えないよ [00:02:28] 不能看着你的眼睛说出口 [00:02:28] だから今伝えたい [00:02:31] 但是现在想传达给你 [00:02:31] 生きる証の君に [00:02:34] 是你给了我活过的证明 [00:02:34] ここに生きてること [00:02:38] 我在这里活着 [00:02:38] ここで笑ってること [00:02:41] 我在这里笑着 [00:02:41] 胸の中に光る [00:02:45] 在心胸中闪烁 [00:02:45] 最高の宝物 [00:03:04] 最棒的宝物 [00:03:04] 何があっても [00:03:07] 不管发生什么 [00:03:07] そう変わらない [00:03:09] 都不会改变 [00:03:09] 時間が刻んだ記憶 [00:03:18] 被时间印刻下的记忆 [00:03:18] 街のノイズも [00:03:21] 街道上的噪音们 [00:03:21] 掻き消せるよ [00:03:23] 聚集起来消失了 [00:03:23] この胸の高鳴りで [00:03:35] 变成这心中的高鸣 [00:03:35] 冬の色も消えて [00:03:38] 冬天的色彩消褪 [00:03:38] 爽やかな風たち [00:03:41] 舒爽的风吹拂着 [00:03:41] 桃色の花びら [00:03:44] 桃色的花瓣 [00:03:44] 空に舞い上げ遊ぶ [00:03:48] 在空中飞舞玩闹 [00:03:48] やっと見つけたんだ [00:03:51] 终于找到了啊 [00:03:51] やっと気付けたんだ [00:03:55] 终于发现了啊 [00:03:55] だからもう大丈夫 [00:03:58] 所以已经没关系了 [00:03:58] 「未来(まえ)を見て走り出せ。」 [00:04:02] 面朝未来稳步前行 [00:04:02] ありがとう [00:04:04] 谢谢 [00:04:04] なんて [00:04:05] 什么的 [00:04:05] 真っ直ぐに [00:04:07] 不能率直的 [00:04:07] 言えない [00:04:09] 说出口 [00:04:09] だけど今伝えたい [00:04:12] 但是现在想传达给你 [00:04:12] 想いを全て込めて [00:04:15] 我全部真诚的心意 [00:04:15] ここに生きてること [00:04:19] 我在这里活着 [00:04:19] ここで唄ってること [00:04:22] 我在这里歌唱 [00:04:22] ずっと僕を照らす [00:04:26] 一直照亮我的 [00:04:26] 最高の宝物