[00:00:00] We Both Know (我们都知道) - Colbie Caillat (蔻比·凯蕾)/Gavin DeGraw (凯文·德格敖) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Colbie Caillat/Gavin DeGraw [00:00:05] // [00:00:05] Gavin DeGraw: [00:00:06] // [00:00:06] They all say it [00:00:08] 收获真爱的人们 [00:00:08] All the ones that made it [00:00:12] 都这样说 [00:00:12] Once you find the one you claim it [00:00:15] 初识佳人伊始我就紧紧抓住她 [00:00:15] But you're gonna have to fight [00:00:18] 但要成功总要经历几番挫折 [00:00:18] Colbie Caillat: [00:00:19] // [00:00:19] When I think back [00:00:22] 当我回望过去 [00:00:22] Things that threw us off track [00:00:25] 看到那些我们经历的磕磕绊绊 [00:00:25] We handled like a heart attack [00:00:29] 我们以为事情没有转机 [00:00:29] 'Cause we didn't see the light [00:00:34] 所以当时才恼羞成怒 [00:00:34] Ooo [00:00:35] // [00:00:35] Both: [00:00:36] // [00:00:36] Ooo yeah now [00:00:43] 我发现 [00:00:43] We both know our own limitations that's why we're strong [00:00:56] 我们都知道自己的不足之处 所以我们才如此无坚不摧 [00:00:56] Now that we spent some time apart [00:01:03] 既然我们分开过一段时间 [00:01:03] We're leading each other out of the dark [00:01:10] 我们正带领彼此冲破黑暗 [00:01:10] 'Cause we both know [00:01:13] 只因我们懂得 [00:01:13] Gavin DeGraw: [00:01:14] // [00:01:14] From this moment [00:01:17] 从此刻起 [00:01:17] Forget what we were scared of [00:01:20] 我们应无所畏惧 [00:01:20] Say we're never giving up [00:01:24] 你若情比金坚 [00:01:24] You say you'll always [00:01:25] 永不言弃 [00:01:25] Both: [00:01:26] // [00:01:26] Try to be my [00:01:29] 你若努力 [00:01:29] Helpin' hand [00:01:31] 成为左膀右臂 [00:01:31] Try to be the one who understands [00:01:34] 你若善解人意与我心有灵犀 [00:01:34] When things don't go as you've planned [00:01:37] 当爱情的结果事与愿违时 [00:01:37] We're still worth it all [00:01:41] 之前的努力仍旧还是值得的 [00:01:41] Ooo yea now [00:01:51] 我发现 [00:01:51] We both know our own limitations that's why we're strong [00:02:04] 我们都知道自己的不足之处 所以我们才如此无坚不摧 [00:02:04] Now that we've spent some time apart [00:02:11] 既然我们分开过一段时间 [00:02:11] We're leading each other out of the dark [00:02:17] 我们正带领彼此冲破黑暗 [00:02:17] 'Cause we both [00:02:19] 只因我们明白 [00:02:19] Gavin DeGraw: [00:02:20] // [00:02:20] Know [00:02:21] 明白 [00:02:21] What we're scared of [00:02:23] 自己人性的弱点 [00:02:23] Colbie Caillat: [00:02:23] // [00:02:23] What we're scared of [00:02:24] 我们真正畏惧之物 [00:02:24] Gavin DeGraw: [00:02:25] // [00:02:25] What dreams are made of [00:02:26] 那汇聚成梦想的力量 [00:02:26] Colbie Caillat: [00:02:26] // [00:02:26] What dreams are made of [00:02:28] 梦想的力量 [00:02:28] Gavin DeGraw: [00:02:28] // [00:02:28] They can take us [00:02:29] 它们能带我们去往 [00:02:29] Both: [00:02:30] // [00:02:30] Further than what anybody can see and [00:02:33] 更远的无人之境 [00:02:33] Colbie Caillat: [00:02:35] // [00:02:35] We both [00:02:37] 我们都 [00:02:37] Gavin DeGraw: [00:02:38] // [00:02:38] Know our [00:02:40] 知道 [00:02:40] Both: [00:02:41] // [00:02:41] Own limitations that's why we're strong [00:02:48] 自己的不足之处 所以我们才如此无坚不摧 [00:02:48] Now that we've spent some time apart [00:02:55] 既然我们分开过一段时间 [00:02:55] We're leading each other out of the dark [00:03:02] 我们正带领彼此冲破黑暗 [00:03:02] We both [00:03:04] 只因我们懂得 [00:03:04] Gavin DeGraw: [00:03:04] // [00:03:04] We both [00:03:05] 我们懂得 [00:03:05] Both: [00:03:05] // [00:03:05] Know our [00:03:06] 懂得 [00:03:06] Gavin DeGraw: [00:03:07] // [00:03:07] Know our [00:03:08] 懂得 [00:03:08] Both: [00:03:09] // [00:03:09] Own limitations that's why we're strong 404

404,您请求的文件不存在!