[00:00:00] You can take back all your secrets [00:00:04] 你可以收回你的秘密 [00:00:04] We'll divide up all the lies [00:00:07] 我们将揭穿所有的谎言 [00:00:07] Keep all the pictures in their frames [00:00:11] 把他们的照片放在相框里 [00:00:11] Cut me out [00:00:12] 把我从相片里抠掉 [00:00:12] Yeah I'll be fine [00:00:14] 我会好起来的 [00:00:14] Tell the neighbors all my feelings [00:00:18] 告诉邻居我所有的感受 [00:00:18] Go on give away my pride [00:00:21] 放弃我的骄傲 [00:00:21] It's hard to laugh and cry [00:00:23] 哭和笑很难 [00:00:23] Live and die every night [00:00:28] 每晚都在生死之间徘徊 [00:00:28] Keep your rolodex of friends [00:00:31] 保持你的朋友圈 [00:00:31] And all the remnants can be mind [00:00:35] 所有的想法都会提醒你 [00:00:35] I guess there'll be no happy endings [00:00:38] 我想我不会有好下场 [00:00:38] When once upon [00:00:41] 在从前 [00:00:41] Is doing time [00:00:42] 坐牢的时候 [00:00:42] There's a different kind of meaning now [00:00:46] 这是一种完全不同的意义 [00:00:46] To livin' on a prayer [00:00:49] 在祈祷中生活 [00:00:49] Oh some don't seem to notice [00:00:53] 有些人似乎没注意到 [00:00:53] And the rest don't seem to care [00:00:56] 其他人也似乎不关心 [00:00:56] I tell myself I feel no pain [00:01:03] 我告诉自己我 感觉没有痛苦 [00:01:03] But I'm feeling the pain walk away [00:01:10] 但我感觉痛苦 走开 [00:01:10] Can't walk away [00:01:12] 不能走开 [00:01:12] I'm hanging on the ropes of hope [00:01:16] 我抓住了希望的绳索 [00:01:16] It's getting hard to cope you know [00:01:19] 你知道很难应付 [00:01:19] When you're the needle [00:01:21] 当你是针 [00:01:21] Running through my veins [00:01:24] 穿过我的静脉 [00:01:24] I've changed my name to novocaine [00:01:32] 我改名字奴佛卡因 [00:01:32] You put my favorite belongings [00:01:36] 你把我最喜欢的东西 [00:01:36] In a box in the garage [00:01:39] 放在车库的盒子里 [00:01:39] Let's get this straight [00:01:40] 让我们直接点 [00:01:40] Burned my favorite sweats from high school tried to sell my muscle car [00:01:46] 你烧了我高中时最爱的衣服 想要卖掉我的爱车 [00:01:46] That's not okay [00:01:47] 那绝对不可以 [00:01:47] Your mother's gonna visit for a couple of months this year [00:01:53] 今年你妈妈要来探访好几个月 [00:01:53] They say you do the crime do the time it's all so clear [00:01:59] 他们说你犯罪了 你坐牢了 这都非常明确 [00:01:59] I tell myself I [00:02:02] 我告诉自己 [00:02:02] Feel no pain [00:02:06] 我感受不到痛楚 [00:02:06] But I'm feeling the pain [00:02:08] 但我却痛不欲生 [00:02:08] Walk away [00:02:13] 走开 [00:02:13] Can't walk away [00:02:15] 无法走开 [00:02:15] I'm hanging on the ropes of hope [00:02:18] 我抓住了希望的绳索 [00:02:18] It's getting hard to cope you know [00:02:22] 你知道很难应付 [00:02:22] When you're the needle that's running through my veins [00:02:27] 当你是针穿过我的静脉 [00:02:27] I've changed my name to Novocaine [00:02:34] 我改名字叫奴佛卡因 [00:02:34] Feel no pain [00:02:36] 感受不到痛楚 [00:02:36] Novocaine [00:02:57] 奴佛卡因 [00:02:57] Well things ain't what they used to be [00:03:00] 事情和以前并不一样 [00:03:00] It's a sleepless self-help century [00:03:03] 这是个无眠的 无助的城市 [00:03:03] Man I'm up to here with Dr Phil and the modern man in me [00:03:13] 伙计 我向往来到这里 和菲尔博士一起 这个我心里的模范 [00:03:13] I tell myself to feel no pain [00:03:19] 我告诉自己 不要痛苦 [00:03:19] But I'm feeling the pain [00:03:21] 但我却痛不欲生 [00:03:21] Walk away [00:03:26] 走开 [00:03:26] Can't walk away [00:03:28] 无法走开 [00:03:28] I'm hanging on the ropes of hope [00:03:32] 我抓住了希望的绳索 [00:03:32] It's getting hard to cope you know [00:03:35] 你知道很难应付 [00:03:35] When you're the needle that's running through my veins 404

404,您请求的文件不存在!