[00:00:00] The Negative One (Explicit) - Slipknot (活结乐队) [00:01:03] // [00:01:03] Oh fire and caffeine a lot of nicotine [00:01:06] 那是火焰和咖啡因 还有许多尼古丁 [00:01:06] I'm on a burn so I better tell you everything [00:01:08] 我将要燃烧 我最好把一切都告诉你 [00:01:08] The competition the superstition [00:01:10] 这是一场竞争 这是迷信 [00:01:10] Nevermind cause you're never gonna give in [00:01:12] 我不会介意 因为你不会屈服 [00:01:12] If acquired and that's how you like it [00:01:14] 这是你喜欢的危机 [00:01:14] The same trouble in a different disguise [00:01:17] 戴上不同的伪装 上演着相同的戏剧 [00:01:17] Bound to walk with a target on my back [00:01:19] 我的背部被瞄准 我不敢轻举妄动 [00:01:19] At least I'm ready for another attack [00:01:21] 至少我做好了 下一次攻击的准备 [00:01:21] The lord of lies [00:01:24] 那是谎言之王 [00:01:24] The morning star [00:01:26] 那是辰星 [00:01:26] You had to be set free [00:01:31] 你需要被释放自由 [00:01:31] Opposing sides [00:01:33] 我们是对立的双方 [00:01:33] Your choices are [00:01:35] 而你的选择是 [00:01:35] The negative one and me [00:01:38] 而你的选择是消极 [00:01:38] Ya [00:01:41] 为什么我们变成了敌人 [00:01:41] Svengali wail with the enemies [00:01:44] 我并没有那么想 但我也从未道歉 [00:01:44] I never follow and I never make apologies [00:01:46] 你可能变得有些痴呆 [00:01:46] Your divisions are gonna get ya [00:01:47] 因为你的墙壁已经不能相互支撑 [00:01:47] Because you won't disappoint each other [00:01:50] 你是那么愤世嫉俗 你是一个愤青 [00:01:50] Center for the cynical you're so political [00:01:52] 你需要准备好 因为第一步是至关重要的 [00:01:52] You're getting ready cause the first move is critical [00:01:54] 这是互相作用的 有人在听我们说 [00:01:54] Reciprocity somebody's listening [00:01:56] 在我们被囚禁的时光中 我们学到了什么 [00:01:56] Until we learn from our time we can never die [00:01:59] 那是谎言之王 [00:01:59] The lord of lies [00:02:01] 那是辰星 [00:02:01] The morning star [00:02:04] 你需要被释放自由 [00:02:04] You had to be set free [00:02:08] 我们是对立的双方 [00:02:08] Opposing sides [00:02:10] 而你的选择是 [00:02:10] Your choices are [00:02:13] 而你的选择是消极 [00:02:13] The negative one and me [00:02:16] 而你的选择是消极 [00:02:16] The negative one and me [00:02:24] 我希望你能活着看到这一天 [00:02:24] I hope you live [00:02:26] 当你的世界充满火焰时 [00:02:26] To see the day [00:02:28] 在你死亡的一刻 你会看到我的脸 [00:02:28] When your world comes up in flames [00:02:33] 你是罪魁祸首 [00:02:33] And as you die [00:02:35] 这是预知的 这是新生的 [00:02:35] You see my face [00:02:37] 这是商数 [00:02:37] You're the only one to blame [00:02:40] 这是囊肿的象征 [00:02:40] Ya [00:02:45] 这是过分的 让我们都伤痕累累 [00:02:45] Fk [00:03:07] 我屈服于你的自私 [00:03:07] The prescient the nascent [00:03:09] 这不是我的责任 这也没有可分性 [00:03:09] The quotient they all will fall [00:03:12] 我指责着你 但你总是又指向我 [00:03:12] The cystic symbolic condition systemic [00:03:16] 蜈蚣拉动了所有的机制 [00:03:16] Egregious replete with [00:03:18] 那揭发了灾难带来的伤疤 [00:03:18] These lesions contaminate [00:03:20] 当无辜的人开始逃避时 [00:03:20] Succumb to the selfish [00:03:23] 颜色开始褪去 但照片仍是充满活力的 [00:03:23] Creation your failure [00:03:43] 你相信的一切 你认为还重要么 [00:03:43] Yeah [00:03:43] 转身离开吧 凶手在推卸责任 [00:03:43] Know I got ability divisibility [00:03:45] 那是谎言之王 [00:03:45] I point a finger but its always looking back at me [00:03:47] 那是辰星 [00:03:47] The centerpiece pulling on the mechanism [00:03:49] 你需要被释放自由 [00:03:49] Unearthing skies of the cataclysm