[00:00:00] カラス (乌鸦) (Live) (Live TOUR in YOKOHAMA ARENA) - ONE OK ROCK (ワンオクロック) [00:00:05] // [00:00:05] 词:Taka [00:00:10] // [00:00:10] 曲:Alex/Taka [00:00:16] // [00:00:16] 泣いてるか笑ってるか [00:00:19] 是在哭泣吗 是在欢笑吗 [00:00:19] ソレすら君らには分からない [00:00:22] 连这一点你们都分不清 [00:00:22] この孤独抱きしめて [00:00:25] 紧抱这份孤独 [00:00:25] 悲しさで体は真っ黒さ [00:00:28] 悲伤使身体变得一片漆黑 [00:00:28] この翼いつの日か [00:00:31] 这羽翼总有一天 [00:00:31] 黒よか白へと変わっていって [00:00:35] 会由黑变白 [00:00:35] 内は悪魔外は天使 [00:00:38] 内心是恶魔 外表是天使 [00:00:38] これを作り出すのは [00:01:13] 创造这个的就是你们 [00:01:13] 早朝のゴミ捨て場所には [00:01:16] 在清晨的垃圾场 [00:01:16] しのぎ合って生きる黒い鳥達 [00:01:19] 鸟儿们挣扎着共存 [00:01:19] それと僕らダブらせてみて [00:01:22] 试着将那景象与我们的现状重合 [00:01:22] 悲しい世界で生きていると確信 [00:01:25] 由此确信我们生活在一个悲惨的世界 [00:01:25] 表情一つ [00:01:27] 表情一成不变地 [00:01:27] 変えずに首かしげ [00:01:31] 歪着头 [00:01:31] 黒い目の奥底は四面楚歌 [00:01:36] 黑色的眼眸深处四面楚歌 [00:01:36] 嗚呼 [00:01:49] 啊啊 [00:01:49] 泣いてるか笑ってるか [00:01:52] 是在哭泣吗 是在欢笑吗 [00:01:52] ソレすら君らには分からない [00:01:55] 连这一点你们都分不清 [00:01:55] この孤独抱きしめて [00:01:58] 紧抱这份孤独 [00:01:58] 悲しさで体は真っ黒さ [00:02:01] 悲伤使身体变得一片漆黑 [00:02:01] この翼いつの日か [00:02:04] 这羽翼总有一天 [00:02:04] 黒よか白へと変わっていって [00:02:07] 会由黑变白 [00:02:07] 内は悪魔外は天使 [00:02:10] 内心是恶魔 外表是天使 [00:02:10] これを作り出すのは [00:02:12] 创造这个的 [00:02:12] Soお前らさ [00:02:25] 没错 就是你们 [00:02:25] ちょいとナメすぎたみたいだな [00:02:28] 你们好似有点太小看人了吧 [00:02:28] オレらは全部覚えてる [00:02:31] 我们全都记得 [00:02:31] あの日お前らにされたコト [00:02:34] 那一天你们所做下一切 [00:02:34] 今日もあの電柱から見ているぞ [00:02:37] 今天也一直从那根电柱后面窥探着哦 [00:02:37] 復讐の名をかりて [00:02:39] 若借复仇之名 [00:02:39] 自らが上に立ち [00:02:43] 使自己登上顶点 [00:02:43] そこから見る景色は [00:02:46] 从那里看到的景色 [00:02:46] 汚いんだろうな嗚呼 [00:03:00] 会很肮脏吧 啊啊 [00:03:00] 磨がれてた刀が今 [00:03:03] 磨过的刀如今 [00:03:03] 指示されるでもなく抜かれてって [00:03:06] 未经指示就已出鞘 [00:03:06] 傷つけて気がつけば [00:03:09] 伤人之后才意识到 [00:03:09] 取り返しのつかないことになる [00:03:12] 却已无法挽回 [00:03:12] 僕は何で悲しくも [00:03:15] 我为何如此悲哀 [00:03:15] この時代に [00:03:16] 要出生在 [00:03:16] 生まれてきたんだろう [00:03:18] 这个时代呢 [00:03:18] 自分すら制御できず [00:03:21] 连驾驭自己都做不到 [00:03:21] まるで飛び方を忘れてるカラス [00:03:30] 仿佛那忘记如何飞翔的乌鸦 [00:03:30] カラスカラス [00:03:57] 乌鸦 乌鸦 [00:03:57] 泣いてるか笑ってるか [00:04:00] 是在哭泣吗 是在欢笑吗 [00:04:00] ソレすら誰にも分かりはしない [00:04:03] 连这一点都没有人明白 [00:04:03] この孤独解き放って [00:04:06] 释放这份孤独吧 [00:04:06] 誰かに伝えるべき白がある [00:04:09] 理应向谁倾诉 [00:04:09] この翼いつの日か [00:04:12] 这尚有纯洁的羽翼总有一天 [00:04:12] 黒でも白でもなくなってって [00:04:15] 会分不出黑白 [00:04:15] 形すら見えなくなって [00:04:18] 连轮廓都逐渐消失