[00:00:00] Empty From The Start (白手起家) - Noah Gundersen [00:00:24] // [00:00:24] Stars falling from the sky [00:00:30] 星辰从天空陨落 [00:00:30] Buildings burning all the time [00:00:36] 总是有建筑物被烧毁 [00:00:36] Tall rivers running wild [00:00:42] 高涨的河水狂野地奔流 [00:00:42] Stretching out for miles and miles [00:00:48] 绵延到远方 [00:00:48] I think I heard a good man say [00:00:53] 我想 我曾听一位好人说过 [00:00:53] God is love and love has made us [00:00:59] 上帝创造了爱 爱造就了我们 [00:00:59] But have you seen the news today [00:01:04] 但你今天看了新闻吗 [00:01:04] I have and I think God is gone away [00:01:08] 我看了 我觉得上帝离开了 [00:01:08] If he was ever there anyway [00:01:11] 若他曾去过那儿的话 [00:01:11] 'Cause anyone who tells you they were born good is lying [00:01:17] 因为任何一个告诉你说他们生而优越的人都在撒谎 [00:01:17] We're just born and we are dying [00:01:23] 我们都无法逃脱生老病死 [00:01:23] And I know it's been said but mothers be good to your daughters [00:01:29] 我知道这是老生常谈 但若母亲们善待她们的女儿 [00:01:29] And then they're older sons be good to your fathers [00:01:34] 那么到她们年老时 女婿们就会善待他们的岳父 [00:01:34] This is all we have [00:01:37] 这是我们拥有的全部 [00:01:37] This is all we are [00:01:39] 这是我们生命的全部 [00:01:39] Blood and bones no Holy Ghost [00:01:42] 血肉之躯里并无圣灵 [00:01:42] Empty from the start [00:01:46] 从一开始就是空洞的 [00:01:46] There's nothing you can do honey [00:01:49] 你对此无能为力 亲爱的 [00:01:49] Nothing you can do that would save me [00:01:54] 无论你怎样做 都拯救不了我 [00:01:54] There's nothing you can do honey [00:01:58] 你对此无能为力 亲爱的 [00:01:58] Nothing you can do but lately [00:02:06] 你对此无能为力 但最近 [00:02:06] I don't mind [00:02:09] 我并不介意 [00:02:09] 'Cause I've been finding [00:02:11] 因为我一直在寻找 [00:02:11] The only thing worth loving more than me is loving you [00:02:42] 除了我自己之外 最值得我去爱的人就是你 [00:02:42] You get stuck staring at the past [00:02:47] 再怎么留恋过去 你也回不到往昔 [00:02:47] You get stuck looking at the future through a looking glass [00:02:53] 即便用望远镜看向未来 你也无法穿越时空 [00:02:53] Time is gone when time was slow [00:02:59] 时间总在不经意间流逝 [00:02:59] This time is all you have and now it's gone but now you know [00:03:05] 你唯一拥有的就是当下 面对着逝去的光阴 你会有所领悟 [00:03:05] And I hope you save [00:03:11] 我希望你 [00:03:11] A picture of me in your pocket when I'm gone away [00:03:17] 把我的照片存进口袋里 当我不在身边的时候 [00:03:17] And I will do the same for you [00:03:22] 我也会为你做同样的事 [00:03:22] To truly love someone is the closest I have come to truth [00:03:28] 当我真挚地爱着某人时 我离真理也就不远了 [00:03:28] This is all we have [00:03:31] 这是我们拥有的全部 [00:03:31] This is all we are [00:03:34] 这是我们生命的全部 [00:03:34] Blood and bones no Holy Ghost [00:03:36] 血肉之躯里并无圣灵 [00:03:36] Empty from the start [00:03:40] 从一开始就是空洞的 [00:03:40] There's nothing you can do honey [00:03:43] 你对此无能为力 亲爱的 [00:03:43] Nothing you can do that would save me [00:03:49] 无论你怎样做 都拯救不了我 [00:03:49] There's nothing you can do honey [00:03:52] 你对此无能为力 亲爱的 [00:03:52] Nothing you can do but lately [00:04:01] 你对此无能为力 但最近 [00:04:01] I don't mind [00:04:03] 我并不介意 [00:04:03] 'Cause I've been finding [00:04:05] 因为我一直在寻找 [00:04:05] The only thing worth loving more than me is loving you [00:04:10] 除了我自己之外 最值得我去爱的人就是你 404

404,您请求的文件不存在!