[00:00:00] Just Like This Train (LP版) - Joni Mitchell (琼妮·米切尔) [00:00:09] // [00:00:09] I'm always running behind the time [00:00:15] 我总是落后于时间 [00:00:15] Just like this train [00:00:19] 就像这列火车 [00:00:19] Shaking into town [00:00:22] 摇摇晃晃 驶进城镇 [00:00:22] With the brakes complaining [00:00:31] 列车制动闸都在抱怨 [00:00:31] I used to count lovers like railroad cars [00:00:35] 我曾经喜欢数情人 就像数火车车厢那样 [00:00:35] I counted them on my side [00:00:40] 我数着在我这侧的车厢 [00:00:40] Lately i don't count on nothing [00:00:43] 近来 我没心思数任何事物 [00:00:43] I just let things slide [00:00:48] 我只是让周边景物自然掠过 [00:00:48] The station master's shuffling cards [00:00:53] 火车站站长在洗牌 [00:00:53] Boxcars are banging in the yards [00:00:58] 篷车在院子里横冲直撞 [00:00:58] Jealous iovin'il make you crazy [00:01:02] 嫉妒的爱会让你变得疯狂 [00:01:02] If you can't find your goodness [00:01:04] 如果你找不到自己的真善美的话 [00:01:04] 'Cause you lost your heart [00:01:19] 因为你弄丢了你的心 [00:01:19] I went looking for a cause [00:01:21] 我苦苦寻觅着一个缘由 [00:01:21] Or a strong cat without claws [00:01:24] 或是一只没有利爪的肥猫 [00:01:24] Or any reason to resume [00:01:28] 或是任何重新开始的理由 [00:01:28] And i found this empty seat [00:01:31] 我发现了这个空座 [00:01:31] In this crowded waiting room [00:01:36] 在这拥挤不堪的候车室 [00:01:36] Everybody waiting [00:01:41] 每个人都在等待 [00:01:41] Old man sleeping on his bags [00:01:45] 老人在睡袋里安睡 [00:01:45] Women with that teased up kind of hair [00:01:50] 女人盘着那样的发髻 [00:01:50] Kids with the jitters in their legs [00:01:53] 孩子们的腿晃个不停 [00:01:53] And those wide wide open stares [00:01:57] 还有那些四面八方公然的注视 [00:01:57] And the kids got cokes and chocolate bars [00:02:02] 孩子们也得到可乐和巧克力棒 [00:02:02] There's a thin man smoking a fat cigar [00:02:07] 有个瘦瘦的男人抽着大号雪茄 [00:02:07] Jealous lovin'li make you crazy [00:02:11] 嫉妒的爱会让你变得疯狂 [00:02:11] If you can't find your goodness [00:02:13] 如果你找不到自己的真善美的话 [00:02:13] 'Cause you've lost your heart [00:02:25] 因为你弄丢了你的心 [00:02:25] What are you going to do now [00:02:30] 你现在打算怎么办呢 [00:02:30] You've got no one [00:02:31] 你的身边已经无人 [00:02:31] To give your love too [00:02:42] 可以给你爱了 [00:02:42] Well i've got this berth and this roll down blind [00:02:47] 好吧 我拥有这个卧铺还有这扇可摇下的百叶窗 [00:02:47] I've got this fold up sink [00:02:51] 我拥有这个可折叠水槽 [00:02:51] And these rocks and these cactus going by [00:02:55] 还有掠过眼前的无数岩石和仙人掌 [00:02:55] And a bottle of german wine to drink [00:03:04] 以及一瓶可供品茗的德国葡萄酒 [00:03:04] Settle down into the clickety ciack [00:03:07] 融入习惯了火车咔嗒咔嗒之声 [00:03:07] With the clouds and the stars to read [00:03:13] 可以坐看云卷云舒 繁星闪耀 [00:03:13] Dreaming of the pleasure i'm going to have [00:03:16] 梦想着我即将拥有的愉悦 [00:03:16] Watching your hairline recede [00:03:19] 看着你的发际线渐渐远去 [00:03:19] My vain darling [00:03:20] 我的虚荣 亲爱的 [00:03:20] Watching your hair and clouds and stars [00:03:25] 坐看你的发线 云卷云舒 繁星闪耀 [00:03:25] I'm rocking away in a sleeping car [00:03:29] 我在卧铺车厢里迷离遁世 [00:03:29] This jealous lovin's bound to make me [00:03:33] 这嫉妒之爱注定会让我 [00:03:33] Crazy [00:03:34] 疯狂 [00:03:34] I can't find my goodness [00:03:36] 我找不到自己的真善美 [00:03:36] I lost my heart [00:03:38] 我弄丢了我的心 [00:03:38] Oh sour grapes