[00:00:00] 변해가네 (变了) - 은지원 (殷志源)/최경진 (崔庆真) [00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:09] 변해가네 너무도 [00:00:10] 都变了啊 [00:00:10] 차갑게 변해가네 [00:00:11] 变得如此冷漠 [00:00:11] 이렇게 가다보면 [00:00:12] 就这么一起走着 [00:00:12] 불을 보듯 뻔해 [00:00:13] 会改变也是必然 [00:00:13] 새삼스레 되새기네 [00:00:14] 又深深陷入回忆中 [00:00:14] 여잔 믿을게 못돼 [00:00:16] 女人真是不可信 [00:00:16] 두 번 다신 절대 안돼 안돼 [00:00:18] 绝对不能再有下一次了 [00:00:18] 변해가네 너무도 [00:00:19] 都变了啊 [00:00:19] 차갑게 변해가네 [00:00:20] 变得如此冷漠 [00:00:20] 이렇게 가다보면 [00:00:21] 就这么一起走着 [00:00:21] 불을 보듯 뻔해 [00:00:22] 会改变也是必然 [00:00:22] 별수 없네 다짐하네 먼저 끝을 내 [00:00:25] 也没办法了 下定决心要斩断 [00:00:25] 딴데가선 절대 그러면 안돼 [00:00:27] 以后去别的地方可不能再这样了 [00:00:27] 그거 알아 너 오늘 [00:00:28] 我知道 [00:00:28] 무지 이상한 거 알아 [00:00:29] 你今天真的十分异常 [00:00:29] 내가 묻는 말에 [00:00:30] 我问出的每句话 [00:00:30] 그냥 짧게 대답하잖아 [00:00:31] 你都只是随便作答 [00:00:31] Yes or no [00:00:32] // [00:00:32] 그래 그렇게 끊어버림 다야 [00:00:34] 行吧 就这样结束吧 [00:00:34] 이제 나에게는 [00:00:35] 现在我该说的话 [00:00:35] 할말이 그게 다야 [00:00:36] 也都说完了 [00:00:36] 뭘해도 시큰둥해 [00:00:37] 我说什么你都不赞同 [00:00:37] 어떤 말 앞에선 단지 무표정해 [00:00:39] 总是一脸冷漠 [00:00:39] 날 보는 눈빛마저 [00:00:40] 就连你望向我的眼神 [00:00:40] 먼 산만 보는 듯해 [00:00:41] 也是空洞无神的 [00:00:41] 조금씩 변해가네 [00:00:42] 在一点点改变啊 [00:00:42] 처음 마음이 조금 [00:00:44] 是初心在一点点 [00:00:44] 식어가나 왜 그래 [00:00:45] 变得冷漠吗 怎么会这样 [00:00:45] 바로 너 첨엔 제발 [00:00:46] 一开始是你 [00:00:46] 한번만 만나달라며 [00:00:47] 求着想要交往 [00:00:47] 나를 그림자처럼 [00:00:48] 是你像影子一样缠着我 [00:00:48] 쫓아다니며 안받아주면 [00:00:50] 说我要是不接受 [00:00:50] 목숨 끊겠다며 애절하게 [00:00:52] 就死给我看 [00:00:52] 다가오던 그녀 [00:00:53] 当初乞求着要在一起的人 [00:00:53] 그게 너 맞어 [00:00:54] 是你啊 [00:00:54] 살리는 셈 치고 [00:00:55] 就当做救人一命 [00:00:55] 다 버린 셈 치고 [00:00:56] 不管不顾 [00:00:56] 눈 딱 감고 옆자리 [00:00:58] 睁只眼闭只眼地 [00:00:58] 허락해준 내게 [00:00:59] 让你来到我身边 [00:00:59] 이러면 안되지 손바닥 [00:01:00] 你这么对我是不行的啊 [00:01:00] 뒤집듯 변해버리면 섭하지 [00:01:02] 就这么轻易变脸 我真的很难过 [00:01:02] 그럼 나도 못 참지 [00:01:03] 那我也忍无可忍了 [00:01:03] 변해가네 너무도 [00:01:04] 都变了啊 [00:01:04] 차갑게 변해가네 [00:01:05] 变得如此冷漠 [00:01:05] 이렇게 가다보면 [00:01:06] 就这么一起走着 [00:01:06] 불을 보듯 뻔해 [00:01:07] 会改变也是必然 [00:01:07] 새삼스레 되새기네 [00:01:09] 又深深陷入回忆中 [00:01:09] 여잔 믿을게 못돼 [00:01:10] 女人真是不可信 [00:01:10] 두 번 다신 절대 안돼 안돼 [00:01:12] 绝对不能再有下一次了 [00:01:12] 변해가네 너무도 [00:01:13] 都变了啊 [00:01:13] 차갑게 변해가네 [00:01:14] 变得如此冷漠 [00:01:14] 이렇게 가다보면 [00:01:15] 就这么一起走着 [00:01:15] 불을 보듯 뻔해 [00:01:16] 会改变也是必然 [00:01:16] 별수 없네 다짐하네 먼저 끝을내 [00:01:19] 也没办法了 下定决心要斩断 [00:01:19] 딴데가선 절대 [00:01:20] 以后去别的地方 [00:01:20] 그러면 안돼 [00:01:26] 可不能再这样了 [00:01:26] 냉정하게 기억 더듬어 보면 [00:01:27] 要是冷静下来回想 [00:01:27] 처음 함께 보낸 [00:01:28] 仔细想想初遇那天 [00:01:28] 그 날 일을 떠올려 보면 [00:01:29] 发生的事情 [00:01:29] 그 날의 니 표정이 [00:01:30] 那天你的表情 [00:01:30] 사랑이 아니라면 [00:01:31] 如果并不是因为爱 [00:01:31] 어쩌면 단지 갖고 [00:01:32] 也许仅仅是得到了 [00:01:32] 싶은걸 얻은 듯한 표현 [00:01:34] 想要的东西的神情吧 [00:01:34] 그렇다면 혹시 [00:01:35] 那么就是说 [00:01:35] 지금이 너의 본모습 [00:01:37] 如今才是你的真面目 [00:01:37] 앙칼진 눈빛이 그게 너의 속마음 [00:01:39] 尖酸刻薄的眼神才是你的真心 [00:01:39] 넌 배우 난 관객 [00:01:40] 你是个演员 我只是个观众 [00:01:40] 한편의 훌륭한 드라마 [00:01:41] 真是一部优秀的电视剧 [00:01:41] 어이없이 멋지게 속은 거지 아마 [00:01:44] 无可奈何 也只能对被骗的事情放宽心了 [00:01:44] One two one two [00:01:44] // [00:01:44] 시간이 지나버리면 [00:01:45] 시간이 지나버리면 [00:01:45] 모두 변해가듯 [00:01:46] 모두 변해가듯 [00:01:46] 그래 그렇게 변해갔어 [00:01:48] 그래 그렇게 변해갔어 [00:01:48] 나의 마음 그래 [00:01:49] 나의 마음 그래 [00:01:49] 그땐 사실 그랬어 [00:01:50] 그땐 사실 그랬어 [00:01:50] 너 없으면 못살겠다는 말들 [00:01:51] 너 없으면 못살겠다는 말들 [00:01:51] 모두 진지했던 내 맘이었지 [00:01:52] 모두 진지했던 내 맘이었지 [00:01:52] 언제부터인지 버려져만 가네 [00:01:54] 언제부터인지 버려져만 가네 [00:01:54] 네게 주기엔 너무 아까운 내 삶 [00:01:56] 네게 주기엔 너무 아까운 내 삶 [00:01:56] 내게 속여 네게 주긴 미안해 [00:01:57] 내게 속여 네게 주긴 미안해 [00:01:57] 깊은 아픔 깊은 슬픔 [00:01:58] 깊은 아픔 깊은 슬픔 [00:01:58] 모두 함께 할거란 말 버리고 [00:01:59] 모두 함께 할거란 말 버리고 [00:01:59] 냉정히 바라보네 [00:02:00] 냉정히 바라보네 [00:02:00] 그냥 이렇게 내버려두길 바래 [00:02:02] 그냥 이렇게 내버려두길 바래 [00:02:02] 변해가네 너무도 [00:02:03] 都变了啊 [00:02:03] 차갑게 변해가네 [00:02:04] 变得如此冷漠 [00:02:04] 이렇게 가다보면 [00:02:05] 就这么一起走着 [00:02:05] 불을 보듯 뻔해 [00:02:06] 会改变也是必然 [00:02:06] 새삼스레 되새기네 [00:02:07] 又深深陷入回忆中 [00:02:07] 여잔 믿을게 못돼 [00:02:08] 女人真是不可信 [00:02:08] 두 번 다신 절대 안돼 안돼 [00:02:10] 绝对不能再有下一次了 [00:02:10] 변해가네 너무도 [00:02:12] 都变了啊 [00:02:12] 차갑게 변해가네 [00:02:13] 变得如此冷漠 [00:02:13] 이렇게 가다보면 [00:02:14] 就这么一起走着 [00:02:14] 불을 보듯 뻔해 [00:02:15] 会改变也是必然 [00:02:15] 별수 없네 다짐하네 먼저 끝을내 [00:02:17] 也没办法了 下定决心要斩断 [00:02:17] 딴데가선 절대 그러면 안돼 [00:02:20] 以后去别的地方 可不能再这样了 [00:02:20] I got you feeling ah [00:02:22] // [00:02:22] Don't stop you feeling [00:02:24] // [00:02:24] 이미 떠났으니 돌이킬 수 없음을 [00:02:26] 覆水已难以收回 [00:02:26] 이미 지났으니 그냥 그렇게 끝내길 [00:02:29] 就让曾经停留在回忆里 [00:02:29] I got you feeling ah [00:02:31] // [00:02:31] Don't stop you feeling [00:02:33] // [00:02:33] 떠나가 버려 내 곁에서 ah yo [00:02:35] 从我的身边离开吧 [00:02:35] 두비두비둡 둡뚜둡 ah [00:02:38] // [00:02:38] 변해가네 너무도 [00:02:39] 都变了啊 [00:02:39] 차갑게 변해가네 [00:02:40] 变得如此冷漠 [00:02:40] 이렇게 가다보면 [00:02:41] 就这么一起走着 [00:02:41] 불을 보듯 뻔해 [00:02:42] 会改变也是必然 [00:02:42] 새삼스레 되새기네 [00:02:43] 又深深陷入回忆中 [00:02:43] 여잔 믿을게 못돼 [00:02:45] 女人真是不可信 [00:02:45] 두 번 다신 절대 안돼 안돼 404

404,您请求的文件不存在!