[00:00:00] once in a blue moon (千载难逢) (Milky Dream House Remix) (原曲:東方永夜抄 より 千年幻想郷 ~ History Of The Moon) - Rapbit (らっぷびと) [00:00:01] // [00:00:01] 123 123 123 [00:00:24] // [00:00:24] 123 123 123 [00:00:46] // [00:00:46] 123時の [00:00:48] 123 时光流逝 [00:00:48] 流れるスピードは早くて [00:00:50] 速度飞快 [00:00:50] 単純に貴方を忘れず幻想郷へ [00:00:54] 单纯因为无法将你忘记而进入幻想乡 [00:00:54] 最終便列車はガタゴト [00:00:57] 终班列车咯哒咯哒 [00:00:57] 私を揺らして [00:00:57] 将我不住摇晃 [00:00:57] 『さよなら』の感覚を忘れたい [00:01:01] 想要忘记这离别的感触 [00:01:01] 春に桜が咲いて綺麗なのに舞う雪 [00:01:07] 春日樱花盛开 曼妙华美却飞雪漫漫 [00:01:07] 記憶の欠片は夢へと失くした [00:01:11] 记忆的碎片遗失在梦里 [00:01:11] 『ありがとう』を探してる [00:01:13] 探寻着那句谢谢 [00:01:13] 会いたくて [00:01:14] 想要见你 [00:01:14] 夢を今消し去りたい [00:01:16] 看不见星星的夜晚 [00:01:16] 星の見えない夜 [00:01:20] 此刻想要将梦抹杀 [00:01:20] ひとり [00:01:21] 独自漫步于 [00:01:21] 歩く小径 [00:01:24] 悠悠小径 [00:01:24] 雲の間に影が消えて [00:01:27] 云层之间暗影消散 [00:01:27] 頬を伝う涙 [00:01:31] 泪水淌落于脸颊 [00:01:31] 貴方がくれたのは泡沫の様な恋 [00:01:39] 你所给予我的泡影般的恋爱 [00:01:39] どんなに優しく抱いても [00:01:43] 无论多么温柔的拥抱 [00:01:43] 弾けて消えるでしょう [00:01:47] 也会在瞬间崩裂消散 [00:01:47] 123 123 123 [00:02:10] // [00:02:10] 123 [00:02:17] // [00:02:17] 「夢ならすぐに覚めます」と [00:02:20] 如果做梦就会立即醒来 [00:02:20] 処方された薬 [00:02:22] 开出这样的处方药 [00:02:22] なんて飲み込めないよ [00:02:24] 我是不会喝下的 [00:02:24] 触れたらそっと [00:02:26] 只要被触碰 [00:02:26] 割れるシャボンは [00:02:28] 就会瞬间幻灭的肥皂泡 [00:02:28] 美しくもあり儚くもある [00:02:30] 华美而转瞬即逝 [00:02:30] 奈落の一輪は咲かず [00:02:32] 地狱之花永不盛放 [00:02:32] 幻想郷の淡い水面の様 [00:02:34] 如幻想乡的浅浅水面 [00:02:34] そう呼んだ場所に居た事もある [00:02:36] 也曾存在于被这样称呼的地方 [00:02:36] カルマの数 [00:02:37] 所犯下的罪孽 [00:02:37] 春は閉ざす [00:02:38] 将春日紧锁 [00:02:38] 私を離さぬアルカトラズ [00:02:40] 我无法逃离的恶魔岛 [00:02:40] すべてが消える粉雪 [00:02:42] 一切都消散为细雪 [00:02:42] 淋しげに浮く三日月 [00:02:43] 浮现出寂寥的新月 [00:02:43] 星の見えない空を眺める [00:02:47] 眺望看不见繁星的夜空 [00:02:47] 月夜 [00:02:48] 每当看见那 [00:02:48] 走る流れ星 [00:02:51] 划过月夜的流星 [00:02:51] 見るたびに想い出すの [00:02:54] 便能回忆起 [00:02:54] 雲間消える [00:02:56] 消散在云层之间的 [00:02:56] 2人だけの夢 [00:02:58] 只属于两人的梦 [00:02:58] 貴方には見えなくなるの [00:03:03] 却早已看不见你的身影 [00:03:03] 揺れる帰り道 [00:03:06] 心神摇曳的 [00:03:06] 独りきり哭いているの [00:03:09] 归家路 [00:03:09] 刹那閉じる [00:03:11] 只剩我独自哭泣 [00:03:11] 私だけの夢 [00:03:13] 于霎那间封闭的 [00:03:13] 霞んで見えなくなるの [00:03:18] 只属于我的梦 [00:03:18] 123 123 123 [00:03:40] 逐渐朦胧无法看清 [00:03:40] 123 [00:03:48] // [00:03:48] 大したコトない魔法は [00:03:51] // [00:03:51] 現在の世界をすぐに [00:03:53] 并没什么了不起的魔法 [00:03:53] 全部塗り替えていった [00:03:55] 将现在的世界立即 [00:03:55] 受け皿いっぱいの想いを [00:03:59] 全都重新改写 [00:03:59] 甘い夢と現実と [00:04:00] 将思念满载 [00:04:00] 分かつとも愛してる [00:04:03] 将甜蜜的梦和现实