Takin'World War III Blues( mono version)-Bob Dylan // Some time ago a crazy dream came to me 不久前,我做了一个疯狂的梦 I dreamt I was walkin’ 我梦见自己被卷入 Into World War Three 第三次世界战争 I went to the doctor the very next day 第二天我去医院看病 To see what kinda words he could say 问医生,这是否代表什么病情 He said it was a bad dream 他说,这只是一个噩梦 I wouldn’t worry ’bout it none 所以我也用不着担心什么 Though 尽管 They were my own dreams 它们不过是个梦 And they’re only in my head 只发生在我头脑之中 I said “Hold it Doc 我说:当心点,大夫 A World War passed through my brain” 世界大战在我头脑中进行 He said “Nurse get your pad 他说:护士,记下来 This boy’s insane” 这小伙子有神经病 He grabbed my arm I said “Ouch ” 他抓住我的胳膊,我叫道,哎呀 As I landed on the psychiatric couch 然后就被抛上精神病医师的躺椅 He said “Tell me about it” 他说,和我谈谈这件事情 Well the whole thing started 好吧,这件事是 At 3 o’clock fast 从3点开始的 It was all over by quarter past 一刻钟之后就结束了 I was down in the sewer 我走进下水道 With some little lover 和一个小情人在一起 When I peeked out from a manhole cover 从锅炉盖子向外偷看 Wondering who turned the lights on 奇怪,到底是谁打开那么多灯 Well I got up 然后我走出去 And walked around 到处逛 And up and down the lonesome town 在这孤独的小镇到处游荡 I stood a-wondering 站在这里,不知道 Which way to go 该去何方 I lit a cigarette 把香烟点燃 On a parking meter 靠在停车计价器边 And walked on down the road 然后又走在我的路上 It was a normal day 这只是平常的一天 Well I rung the fallout shelter bell 好吧,我摇响辐射掩体的警铃 And I leaned my head 我歪着头 And I gave a yell 尖声叫唤 “Give me a string bean 给我点豆子吃 I’m a hungry man” 我在挨饿 A shotgun fired and away I ran 有人开枪了,我赶紧跑掉 I don’t blame them too much though 不过我也不太怪他们 I know I look funny 我知道自己看上去怪可笑的 Down at the corner by a hot-dog stand 来到路边的热狗摊 I seen a man 看到一个男人 I said “Howdy friend 就说:你好哇,朋友 I guess there’s just us two” 我想这儿只有我们两个 He screamed a bit and away he flew 他就尖叫一声,抱头鼠窜 Thought I was a Communist 可能觉得我是个共产主义者 Well I spied a girl 好吧,我弄来一个姑娘 And before she could leave 在她走掉之前 “Let’s go and play Adam and Eve” 我说,让我们来扮演亚当和夏娃吧 I took her by the hand 我拉着她的手 And my heart it was thumpin’ 我的心怦怦直跳 When she said “Hey man you crazy or sumpin’ 她说:嘿,小子,你是疯,还是傻 You see what happened last time they started” 你难道没看到上次他们弄出什么事情 Well I seen a Cadillac window uptown 我在镇上看到一辆卡迪拉克开着窗 And there was nobody aroun’ 却没有一个人在里面 I got into the driver’s seat 我坐上司机的位子 And I drove down 42nd Street 开到第42大街 In my Cadillac 开着我的卡迪拉克 Good car to drive after a war 这可是大战后的顶级好车 Well I remember seein’ some ad 好吧,我想起要看点广告 So I turned on my Conelrad 所以就打开我的电磁波 But I didn’t pay my Con Ed bill 但是我还没付电费 So the radio didn’t work so well 所以广播信号也不怎么样 Turned on my record player— 打开我的录音机 It was Rock-a-day Johnny singin’ 整日摇滚的约翰尼在唱着 “Tell Your Ma Tell Your Pa 告诉你妈妈,告诉你爸爸 Our Love’s A-gonna Grow Ooh-wah Ooh-wah” 我们的爱在成长,噢,哇,噢,哇 I was feelin’ kinda lonesome and blue 我感到孤单又忧郁 I needed somebody to talk to 我需要有人来谈谈 So I called up the operator of time