[00:00:01] Made a wrong turn [00:00:03] 或许有过一两次的 [00:00:03] Once or twice [00:00:05] 误入歧途 [00:00:05] Dug my way out [00:00:08] 探掘自己的出路 [00:00:08] Blood and fire [00:00:10] 却由烈狱炙焰铸就 [00:00:10] Bad decisions [00:00:13] 做出了错误决定 [00:00:13] That's alright [00:00:16] 也没关系 [00:00:16] Welcome to my silly life [00:00:21] 欢迎来参观我愚蠢的生活 [00:00:21] Mistreated this place [00:00:24] 被不公正对待 [00:00:24] Misunderstood [00:00:25] 被误解 [00:00:25] Miss No way it's all good [00:00:28] 没出息小姐这称号与我太合适了 [00:00:28] It didnt slow me don'taken [00:00:32] 也不会使我放慢脚步 [00:00:32] Always second guessing [00:00:36] 被误解, 永远被后见之明影响, 还被低估 [00:00:36] Underestimaten [00:00:39] 睁眼看看吧 [00:00:39] Look I'm still around [00:00:43] 我一直在你身旁 [00:00:43] Pretty' pretty please [00:00:45] 姑娘, 美丽的姑娘 [00:00:45] Dont you ever' ever feel [00:00:47] 请你别想, 你永远别想 [00:00:47] Like you're less than [00:00:50] 不要觉得 [00:00:50] F**king perfect [00:00:53] 你是那该死的完美当中的瑕疵品 [00:00:53] Pretty' pretty please [00:00:55] 姑娘, 美丽的姑娘求求你 [00:00:55] If you ever' ever feel [00:00:57] 要是你曾经一直觉得 [00:00:57] Like you're nothing [00:01:00] 认为自己一无事处 [00:01:00] You're f**king perfect to me [00:01:06] 我爱你,在我眼里的你, 是最完美的 [00:01:06] You're so mean [00:01:08] 你是那么的自私 [00:01:08] When you talk [00:01:10] 你竟然会说 [00:01:10] About yourself' you were wrong [00:01:16] 自己的出现本来就是一个错误 [00:01:16] Change the voices in your head [00:01:21] 改掉你脑中混乱的想法吧 [00:01:21] Make them like you instead [00:01:26] 让那些念头被心计替换掉 [00:01:26] So complicated [00:01:29] 那样的纠结 [00:01:29] Look how we all make it [00:01:31] 表面笑颜以对, 你能做到的 [00:01:31] Filled with so much hatred [00:01:33] 心中却充满怨恨 [00:01:33] Such a tired game [00:01:36] 一场心力憔悴的游戏 [00:01:36] It's enough [00:01:39] 我受够了 [00:01:39] I've done all I can think of [00:01:42] 我已经做了力所能及的事了 [00:01:42] Chased down all my demons [00:01:44] 抓到我所有的梦魇 [00:01:44] I've seen you do the same [00:01:48] 我曾见过你做同样的事 [00:01:48] Oh [00:01:48] // [00:01:48] Pretty' pretty please [00:01:49] 姑娘, 美丽的姑娘别这样 [00:01:49] Don't you ever' ever feel [00:01:53] 请你别想, 你永远别想 [00:01:53] Like you're less than [00:01:55] 不要觉得 [00:01:55] F**king perfect [00:01:58] 你是那该死的完美当中的瑕疵品 [00:01:58] Pretty' pretty please [00:02:01] 姑娘, 美丽的姑娘求求你 [00:02:01] If you ever' ever feel [00:02:03] 要是你曾经一直觉得 [00:02:03] Like you're nothing [00:02:06] 认为自己一无事处 [00:02:06] You're f**king perfect to me [00:02:10] 至少我眼里的你, 是最完美的 [00:02:10] The whole worlds scared [00:02:11] 全世界都在害怕 [00:02:11] So I swallow the fear [00:02:12] 那么我就吞咽下恐惧 [00:02:12] The only thing I should be drinking [00:02:14] 我唯一能吞咽的 [00:02:14] Is an ice cold beer [00:02:15] 就是一杯杯冰冷的啤酒 [00:02:15] So cool in line [00:02:16] 那么重返前线, 镇定心神 [00:02:16] And we try' try' try [00:02:17] 再次努力尝试奋斗 [00:02:17] But we try too hard [00:02:18] 但我们那么拼命的努力 [00:02:18] And it's a waste of my time [00:02:19] 终究只是付诸东流 [00:02:19] Done looking for the critics [00:02:20] 勿需找寻批评谩骂 [00:02:20] Cause they're everywhere [00:02:22] 因为它他随处可见 [00:02:22] They don't like my jeans [00:02:23] 别人不喜欢我的牛仔裤 [00:02:23] They don't get my hair [00:02:24] 因为他们羡慕我的长发 [00:02:24] Exchange ourselves [00:02:25] 与自己交流 [00:02:25] And we do it all the time [00:02:27] 一直以来我们都这么做