[00:00:00] Dead And Gone (feat. Justin Timberlake) - T.I./Justin Timberlake (贾斯汀·汀布莱克) [00:00:03] // [00:00:03] Ay, lemme kick it to you right quick man, [00:00:05] 兄弟 让我说两句 [00:00:05] Nawt on some gangsta sh*t man on some real sh*t [00:00:08] 那些黑道上的真人真事 [00:00:08] Anybody who been through the same thing I'm sure you feel the same way [00:00:14] 谁都经历过 我确定你和我感受一样 [00:00:14] Ohh (hey) [00:00:15] // [00:00:15] I've been travelin on this road too long (too long) [00:00:19] 我在这条道上混了太久 [00:00:19] Just tryin find my way back home (back home) [00:00:23] 只想找到回头路 [00:00:23] But the old me's dead and gone, [00:00:25] 但从前的我已经死去 [00:00:25] Dead and Gone, [00:00:28] 彻底逝去 [00:00:28] And Ohh.. (hey) [00:00:29] // [00:00:29] I've been travelin on this road too long (too long) [00:00:33] 我在这条道上混了太久 [00:00:33] Just tryin find my way back home (back home) [00:00:37] 只想找到回头路 [00:00:37] But the old me's dead and gone, [00:00:40] 但从前的我已经死去 [00:00:40] Dead and Gone, dead and... [00:00:42] 彻底逝去 [00:00:42] Every had one of them days wish you would have stayed home, [00:00:44] 有没想过有一天呆在家里 [00:00:44] Run into a group of niggas who gettin their hate on, [00:00:46] 碰见一群老伙计 义愤填膺 [00:00:46] You walk by they get wrong, [00:00:47] 你形同陌路 他们却惹是生非 [00:00:47] You reply then sh*t get blown, [00:00:49] 你的反击让事端生起 [00:00:49] Way out of proportion way bad discussion, [00:00:51] 事情一发不可收拾 [00:00:51] Just you against them pick one then rush them, [00:00:53] 你以一敌多 冲过去打一个 [00:00:53] Figure you get jumped here thats next, [00:00:55] 拳打脚踢 再到下一个 [00:00:55] They don't wanna stop there now they bustin, [00:00:57] 他们毫无停战之意 开始开枪射击 [00:00:57] Now you gushin ambulance rushin, [00:00:58] 现在你血如泉涌 救护车还在路上 [00:00:58] You to the hospital with a bad concusion, [00:01:00] 你到了医院 医生说是严重的脑震荡 [00:01:00] Plus you hit four times but it hit yo spine, [00:01:02] 你中了四枪 有一枪打中了脊梁 [00:01:02] Paralyzed waist down and ya wheelchair bound, [00:01:03] 半身不遂 只能在轮椅上度过 [00:01:03] Never mind that now you lucky to be alive, [00:01:05] 但多说无益 至少你还活着 [00:01:05] Just thinkin it all started fussin wit three guys, [00:01:07] 从头想想 就因为你和那三人争议 [00:01:07] Ni**a pride in the way but your pride is the way you can f**k [00:01:10] 伙计 你有你的傲气 但傲娇就是你的问题 [00:01:10] Around get shot down anyday, [00:01:10] 难保哪一天会被打倒 [00:01:10] Niggas die everyday, [00:01:11] 反正每天都有伙计死去 [00:01:11] All little bullshit, d**e money, dice games, for their hood sh*t, [00:01:14] 都死于些不值得的事情 **成瘾 赌博游戏 还有地盘琐事 [00:01:14] Could this be cuz of hip-hop music, [00:01:16] 这是不是因为嘻哈音乐 [00:01:16] Or did the ones with the good sense not use it, [00:01:18] 还是因为明白事理的却选择了暴力 [00:01:18] Usually niggas don't know what to do when they back against the wall, [00:01:21] 那些伙计通常无路可走时就迷失了自己 [00:01:21] So they just start shootin, [00:01:22] 所以他们开始开枪射击 [00:01:22] For red or for blue or for blow I guess, [00:01:23] 为了流血 为了警察 还是为了痛击 [00:01:23] From Bankhead at the old projects, [00:01:25] 不管人在哪里 [00:01:25] No more stress now I'm straight, [00:01:27] 我坦荡荡 再无压力 [00:01:27] Now I get it now I take time to think before I make mistake just for my [00:01:31] 现在闯祸前都有时间 [00:01:31] Family stake, [00:01:32] 为我的家人好好考虑 [00:01:32] That part of me left yesterday [00:01:34] 莽撞的我已在昨天逝去 [00:01:34] The harder me is strong today, [00:01:36] 今天的我变得更强大 [00:01:36] No regrets I'm blessed to say the old me dead and gon away, [00:01:39] 不后悔 我很高兴地说 从前的我已经死去 [00:01:39] Ohh (hey) [00:01:40] // [00:01:40] I've been travelin on this road too long (too long) [00:01:44] 我在这条道上混了太久 [00:01:44] Just tryin find my way back home (back home) [00:01:48] 只想找到回头路 [00:01:48] But the old me's dead and gone, [00:01:51] 但从前的我已经死去 [00:01:51] Dead and Gone, [00:01:51] 彻底逝去 [00:01:51] And Ohh.. (hey) [00:01:55] // [00:01:55] I've been travelin on this road too long (too long) [00:01:59] 我在这条道上混了太久 [00:01:59] Just tryin find my way back home (back home) [00:02:02] 只想找到回头路 [00:02:02] But the old me's dead and gone, [00:02:05] 但从前的我已经死去 [00:02:05] Dead and Gone, dead and... [00:02:06] 彻底逝去 [00:02:06] I ain't neva been scared I live through tragic, [00:02:09] 我从不害怕悲剧 [00:02:09] Situations could been dead lookin back at it, [00:02:11] 回头想想有些事情真的可能致命 [00:02:11] Most of that sh*t didn't even have to happen, [00:02:13] 很多事情都不应该发生 [00:02:13] But you think about it when you out there trappin [00:02:15] 但你在外面倒卖**却没有考虑 [00:02:15] In the appartments hangin, smokin and rappin, [00:02:17] 就知道在公寓里吞云吐雾 说唱嬉戏 [00:02:17] Niggas start sh*t next thing we know we cappin, [00:02:19] 伙计开始闯祸 我们知道这次要被抓进局里 [00:02:19] Get locked up then didn't even get mad, [00:02:20] 被锁起来 却不会生气 [00:02:20] Now I think about that what a life I had, [00:02:22] 现在思考我的人生 [00:02:22] Most of that sh*t look back just laugh, [00:02:24] 回想以前那些傻事真的可笑至极 [00:02:24] Some sh*t still look back get sad, [00:02:25] 但想到某些事情却悲伤不已 [00:02:25] Thinkin my home boy still be around had [00:02:27] 可能我的兄弟还活着 [00:02:27] I not hit the ni**a in the mouth that time, [00:02:29] 要是那次我不打那个伙计 [00:02:29] I won that fight I lost that war, [00:02:31] 我赢了那场战斗 却输了整场战争 [00:02:31] I could still see my ni**a walkin out that door, [00:02:32] 我本可以看着我的兄弟走进家门 [00:02:32] Who would of thought I'd never see Philant no more, [00:02:35] 谁能想到我再也看不到费兰特 [00:02:35] Got enough dead homies I don't want no more, [00:02:36] 失去了太多兄弟 我不想失去更多 [00:02:36] Cuz a ni**a his jump cost me more, [00:02:38] 因为暴怒的伙计会让我失去更多 [00:02:38] I'd a took that a** whoppin out for sure, [00:02:39] 从前我肯定拼命反击 [00:02:39] Now think before I risk my life, [00:02:41] 现在想想之前真的拿生命冒险 [00:02:41] Take them chances to get my stripes, [00:02:43] 给他们机会 我也放生我自己 [00:02:43] A ni**a put his hands on me alright, [00:02:45] 一个伙计推了我一把 [00:02:45] Otherwise stand there talk sh*t all night, [00:02:47] 不然我就站在那儿骂一晚上 [00:02:47] Cuz I hit you and you sue me, [00:02:49] 因为我打了你 你污蔑了我 [00:02:49] I shoot you get locked up poor me, [00:02:50] 我用枪打了你 我被抓进牢里 真是可怜 [00:02:50] No more stress now I'm straight, [00:02:52] 我坦荡荡 再无压力 [00:02:52] Now I get it now I take time to think [00:02:54] 现在闯祸前都有时间 [00:02:54] Before I make mistake just for my [00:02:57] 为我的家人 [00:02:57] Family stake, [00:02:57] 好好考虑 [00:02:57] That part of me left yesterday [00:02:59] 莽撞的我已在昨天逝去 [00:02:59] The harder me is strong today, [00:03:01] 今天的我变得更强大 [00:03:01] No regrets I'm blessed to say the old me dead and gon away, [00:03:04] 不后悔 我很高兴地说 从前的我已经死去 [00:03:04] Ohh (hey) [00:03:06] // [00:03:06] I've been travelin on this road too long (too long) [00:03:10] 我在这条道上混了太久