[00:00:00] Take It Back - Ed Sheeran [00:00:00] [00:00:00] I'm not a rapper; [00:00:01] 我不是一个说唱歌手 [00:00:01] I'm a singer with a flow [00:00:02] 我只是个有自己风格的歌手 [00:00:02] I've got a habit of spitting [00:00:03] 我有随地吐痰的习惯 [00:00:03] Quicker lyrics you know [00:00:04] 你知道那是因为快速的旋律 [00:00:04] You found me ripping the writtens [00:00:05] 你发现我撕下 [00:00:05] Out of the pages they sit in [00:00:06] 他们所在的页面 [00:00:06] And never once I get bitten [00:00:07] 从未想要报仇 [00:00:07] Because plagiarism is hidden [00:00:08] 因为剽窃一般是暗地进行 [00:00:08] Which I would sit on the rhythm [00:00:10] 看我呆在节奏中 [00:00:10] Prisoner with a vision [00:00:11] 狭隘的视野 [00:00:11] Signs of a label, [00:00:11] 显而易见 [00:00:11] but didn't listen to any criticism [00:00:13] 不听任何批评 [00:00:13] Thought you knew but you didn't [00:00:14] 以为你知道,但你并不知道 [00:00:14] So perk your ears up and listen [00:00:15] 所以竖起你的耳朵听 [00:00:15] Studio is a system [00:00:16] 工作室是个完整的体系 [00:00:16] And you could say that I'm driven [00:00:17] 你可以说我驱动 [00:00:17] And now it's on to the next saga [00:00:19] 下一个传奇 [00:00:19] We drink the best lager [00:00:20] 我们喝最好的啤酒 [00:00:20] I never tried to win you over [00:00:21] 我从未试图赢得你 [00:00:21] Like your stepfather [00:00:22] 像你的继父 [00:00:22] I do my own thing now, [00:00:23] 现在我做我自己的事情 [00:00:23] and get respect after [00:00:24] 然后得到尊重 [00:00:24] And I'm avoiding cocaine [00:00:25] 我躲着争端 [00:00:25] like it was Get Carter [00:00:26] 像是电影男主角一般 [00:00:26] For four years I never had a place to stay [00:00:28] 四年我从没有个固定的居住地 [00:00:28] But it's safe to say [00:00:29] 但肯定地说 [00:00:29] that it kept me grounded like a paperweight [00:00:30] 它使我脚踏实地像是书镇使我踏实 [00:00:30] At 16 years old, yeah I moved out of my home [00:00:32] 十六岁时我搬出家 [00:00:32] I was Macy Gray I tried to say goodbye [00:00:34] 我曾是梅西·格雷我想说再见 [00:00:34] and I choked [00:00:34] 却说不出口 [00:00:34] To make from sleeping at the subway station [00:00:36] 在地铁站从睡梦中惊醒 [00:00:36] To sleeping with a Movie star [00:00:37] 跟电影海报一起睡觉 [00:00:37] and adding to the population [00:00:38] 还有那涌动的人群 [00:00:38] Not my imagination, I don't wanna relax [00:00:40] 并不是我的想象我不想放松 [00:00:40] Would it hurt your reputation [00:00:41] 但会损害你的名声 [00:00:41] If I put it on wax? [00:00:42] 如果我让一切消逝 [00:00:42] I'll take it back now... [00:00:43] 那能换回一切吗 [00:00:43] Mmmm c'mon and take it back love, [00:00:49] 来吧,带回爱 [00:00:49] C'mon and take it back for us [00:00:53] 来吧,还给我们 [00:00:53] Don't you fade into the back love [00:00:57] 还是你跟这爱一起消逝 [00:00:57] No [00:00:59] 不 [00:00:59] Take it back with the rhythm and blues [00:01:01] 带回我曾经的旋律我的布鲁斯音乐 [00:01:01] With my rap pack I'll be singing the news, [00:01:02] 还有我的背包我唱歌 [00:01:02] Trying to act like Jack Black [00:01:03] 试图模仿杰克·布莱克 [00:01:03] when I bring 'em to school [00:01:04] 当我把那些歌带到学校 [00:01:04] I'll make a beat [00:01:05] 我只是用脚打着节拍 [00:01:05] with my feet by just hitting a loop, [00:01:07] 只是一个循环 [00:01:07] Bringing the lyrics to prove [00:01:08] 让歌词来证明 [00:01:08] that I can fit in these shoes, [00:01:08] 我可以适应这行 [00:01:08] I give you the truth through [00:01:10] 也能说出真相 [00:01:10] the vocal booth, [00:01:10] 在录音棚中唱歌 [00:01:10] Stars burst out on [00:01:11] 星光出现 [00:01:11] the scene like an opal fruit, [00:01:12] 像是水果软糖 [00:01:12] They try and take aim like Beckham [00:01:13] 他们像贝克汉姆 [00:01:13] when he goes to shoot, [00:01:14] 准备射门时一样试着瞄准 [00:01:14] But then again that's [00:01:15] 但话又说回来 [00:01:15] what they're supposed to do, [00:01:16] 这是他们应该做的 [00:01:16] And I'm supposed to be calm, [00:01:17] 我应该保持冷 [00:01:17] I tattooed the lyrics onto my arm, [00:01:18] 我将歌词纹在我的胳膊上 [00:01:18] Whispering everything [00:01:19] 低语着一切 [00:01:19] that happens is from now on, [00:01:20] 从现在开始 [00:01:20] I'll be ready to start again [00:01:22] 我愿意重新开始 [00:01:22] at the end of the song, [00:01:23] 这首歌的结束 [00:01:23] Still their claiming that I handled it wrong, [00:01:24] 他们仍声称我处理错了 [00:01:24] But then I never had an enemy, except for NME, [00:01:26] 但我从来没有敌人NME除外 [00:01:26] But I'll be selling twice [00:01:27] 但我将卖出备份的两倍多 [00:01:27] as many copies as the magazines will ever be, [00:01:29] 杂志会盯着我 [00:01:29] With only spectacles ahead of me [00:01:31] 嫉妒我 [00:01:31] and festival fees, [00:01:31] 节日还有补贴 [00:01:31] I'm healthier than a Dalmatian on Pedigree, [00:01:33] 我会比达尔马西亚人 [00:01:33] Singing for the masses, [00:01:34] 还要健康为大众歌唱 [00:01:34] Rubber dinghy rapids, [00:01:35] 像是急流中的橡皮艇 [00:01:35] Keep this rapping a habit [00:01:36] 保持这种说唱的习惯 [00:01:36] And keep on passioning magic, [00:01:37] 保持这种激情 [00:01:37] I'm battling for respect, [00:01:38] 我才能赢得尊重 [00:01:38] I don't know if I'll have it, [00:01:39] 我不知道如果我要 [00:01:39] This songs from the heart, [00:01:40] 由心而唱的歌 [00:01:40] Cover the planet [00:01:41] 让整个地球都能听到 [00:01:41] I'll take it back now [00:01:42] 现在我要找回自己 [00:01:42] Mmmm c'mon and take it back love, [00:01:47] 来吧,带回爱 [00:01:47] C'mon and take it back for us [00:01:51] 来吧,还给我们 [00:01:51] Don't you fade into the back love [00:01:55] 还是你跟这爱一起消逝 [00:01:55] No [00:01:57] 不 [00:01:57] Take it back now [00:01:58] 找回自己 [00:01:58] Now I don't ever want to be perfect, [00:02:00] 我永远都不奢求完美 [00:02:00] Cause I'm a singer that you [00:02:01] 因为我只是个歌手 [00:02:01] Never want to see shirtless [00:02:02] 你再也不想看到我赤膊上阵 [00:02:02] And I accept the fact [00:02:03] 我接受这个事实 [00:02:03] that someone has to win worst-dressed, [00:02:04] 有人必须得到最差 [00:02:04] Taking my first steps into the scene, [00:02:06] 我会第一个到达现场 [00:02:06] Giving me focus [00:02:06] 赢得关注 [00:02:06] Putting on a brave face, like Timothy Dalton [00:02:08] 假装很勇敢像蒂莫西·道尔顿 [00:02:08] Considering a name change, [00:02:09] 考虑改名换姓 [00:02:09] Thinking it was hopeless [00:02:10] 想着没什么可能 [00:02:10] Rhyming over recordings [00:02:11] 押着韵 [00:02:11] Avoiding tradition [00:02:12] 避免一尘不变 [00:02:12] Cause every day some lyrics [00:02:13] 每天写的歌词 [00:02:13] And a melody can be written [00:02:14] 和旋律 [00:02:14] Now absence can make your heart break [00:02:15] 现在没有什么可以让你心痛 [00:02:15] But drinking absinthe [00:02:16] 除开喝苦艾酒 [00:02:16] can change your mind-state,vividly, [00:02:18] 可以改变你的想法 [00:02:18] I need to let my liver be [00:02:19] 我需要让我的肝脏再来一次 [00:02:19] And I say it again, [00:02:20] 再说一遍 [00:02:20] Living life on the edge, [00:02:21] 生活在边缘 [00:02:21] With a closed hand full of friends [00:02:22] 满是朋友 [00:02:22] Is good advice from a man [00:02:23] 这是个男人的建议 [00:02:23] Who took his life on the road with me [00:02:24] 在路上,他结束了自己的生命 [00:02:24] And I hope to see him blowing up globally [00:02:26] 我希望能再看到他世界都已被摧毁 [00:02:26] Cause that's how it's supposed to be