[00:00:00] Looking Back - This Wild Life [00:00:13] // [00:00:13] I try to find a way out of this hole [00:00:16] 我试着在这绝境中找出出路 [00:00:16] But I'm dug in deep and it's walls are steep [00:00:20] 但是我陷的很深而且这里墙壁很陡 [00:00:20] Been down so long it seems like all I've known [00:00:26] 我只知道我一直处于绝望 [00:00:26] I try to find a way to make you see [00:00:29] 我试图找一个办法来让你看到 [00:00:29] The good in me make you believe [00:00:33] 我好的一面 让你相信 [00:00:33] I wasn't ready then but I can show you how [00:00:39] 我当时没有准备好但我可以让你看到 [00:00:39] I'm ready now [00:00:44] 我现在已经准备好了 [00:00:44] Woah Woah [00:00:45] // [00:00:45] It seems like it gets harder every year [00:00:49] 生活似乎一年比一年难 [00:00:49] I took two steps forward but three steps back [00:00:53] 有时进展很困难 [00:00:53] Had to take a deep breath before my bags were packed [00:00:59] 不得不在整理好背包前深吸一口气 [00:00:59] It's gotta get easier from here [00:01:02] 事情从这里变得更容易 [00:01:02] I had to learn to live without looking back [00:01:06] 我得学会在生活中不沉溺于过去 [00:01:06] Look inside myself to find the things I lacked [00:01:22] 找寻我自己欠缺的东西 [00:01:22] I'm better off without all of your doubt [00:01:25] 我最好不带着你的所有疑虑离开 [00:01:25] You don't know me or who I'll be [00:01:30] 你不了解我也不知道我要成为什么样的人 [00:01:30] And without your help I've grown so much this year [00:01:35] 没有你的帮助 这些年我成长的更多 [00:01:35] I try to find a way to make you see [00:01:39] 我试图找一个办法来让你看到 [00:01:39] The good in me make you believe [00:01:43] 我好的一面 让你相信 [00:01:43] I wasn't ready then but I can show you how [00:01:49] 我当时没有准备好但我可以让你看到 [00:01:49] I'm ready now [00:01:53] 我现在已经准备好了 [00:01:53] Woah Woah [00:01:55] // [00:01:55] It seems like it gets harder every year [00:01:59] 生活似乎一年比一年难 [00:01:59] I took two steps forward but three steps back [00:02:02] 有时进展很困难 [00:02:02] Had to take a deep breath before my bags were packed [00:02:08] 不得不在整理好背包前深吸一口气 [00:02:08] It's gotta get easier from here [00:02:12] 事情从这里变得更容易 [00:02:12] I had to learn to live without looking back [00:02:16] 我得学会在生活中不沉溺于过去 [00:02:16] Look inside myself to find the things I lacked [00:02:33] 找寻我自己欠缺的东西 [00:02:33] One thing I've learned is that [00:02:36] 我学到的一件事就是 [00:02:36] Good things will not fall in my lap [00:02:44] 天上不会掉馅饼 [00:02:44] I had to work harder and longer [00:02:47] 我必须更加努力地工作 [00:02:47] Be smarter and stronger [00:02:49] 变得更聪明强壮 [00:02:49] Than the person right beside me [00:02:52] 超越我身边的人 [00:02:52] Have the confidence and common sense [00:02:55] 有信心和常识 [00:02:55] To know there's still something inside me [00:03:00] 去挖掘我身上的优点 [00:03:00] I gave my very best with the purest intent [00:03:06] 我尽最大的努力向着目标前进 [00:03:06] And I'll be proud when I look back [00:03:16] 当我回首过去将会为自己自豪 [00:03:16] Woah Woah [00:03:18] // [00:03:18] It seems like it gets harder every year [00:03:21] 生活似乎一年比一年难 [00:03:21] I took two steps forward but three steps back [00:03:25] 有时进展很困难 [00:03:25] Had to take a deep breath before my bags were packed [00:03:31] 不得不在整理好背包前深吸一口气 [00:03:31] It's gotta get easier from here [00:03:35] 事情从这里变得更容易 [00:03:35] I had to learn to live without looking back [00:03:38] 我得学会在生活中不沉溺于过去 [00:03:38] Look inside myself to find the things I lacked 404

404,您请求的文件不存在!