[00:00:00] Complicated (错综复杂) - Avril Lavigne (艾薇儿) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Avril Lavigne/The Matrix [00:00:03] // [00:00:03] Uh huh [00:00:04] 嗯,哈 [00:00:04] Life's like this [00:00:05] 生活就是这样 [00:00:05] Uh huh uh huh [00:00:09] 嗯,哈,嗯,哈 [00:00:09] That's the way it is [00:00:16] 那是它的本来面目 [00:00:16] Cause life's like this [00:00:18] 因为生活就是这样 [00:00:18] Uh huh uh huh [00:00:21] 嗯,哈,嗯,哈 [00:00:21] That's the way it is [00:00:24] 那是它的本来面目 [00:00:24] Chill out whatcha yelling' for [00:00:26] 将你呼喊的声音冷静下来 [00:00:26] Lay back it's all been done before [00:00:30] 放松自己让往事成为过去 [00:00:30] And if you could only let it be [00:00:35] 如果你能顺其自然 [00:00:35] You will see [00:00:37] 你会发觉 [00:00:37] I like you the way you are [00:00:40] 我喜欢原来的你 [00:00:40] When we're drivin' in your car [00:00:43] 当我们驱车飞驰 [00:00:43] And you're talking to me [00:00:45] 你我倾心交谈时 [00:00:45] One on one but you've become [00:00:48] 你却变成了 [00:00:48] Somebody else round everyone else [00:00:52] 人们眼中的另类角色 [00:00:52] You're watching your back [00:00:53] 你心绪紧张 [00:00:53] Like you can't relax [00:00:55] 无法从容自如 [00:00:55] You're tryin' to be cool [00:00:56] 你试着扮酷 [00:00:56] You look like a fool to me [00:01:00] 但在我看来那很愚蠢 [00:01:00] Tell me [00:01:01] 告诉我 [00:01:01] Why you have to go [00:01:02] 为什么要把事情 [00:01:02] And make things so complicated [00:01:05] 搞得这么错综复杂? [00:01:05] I see the way you're [00:01:07] 你装作与我形同路人的 [00:01:07] Acting like you're somebody else [00:01:08] 做法使我 [00:01:08] Gets me frustrated [00:01:11] 灰心沮丧 [00:01:11] Life's like this you [00:01:13] 生活就是这样 [00:01:13] And you fall and you crawl and you break [00:01:16] 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤 [00:01:16] And you take what you get [00:01:17] 你承爱了一切并想以此 [00:01:17] And you turn it into honesty [00:01:20] 表明你的真诚 [00:01:20] And promise me [00:01:21] 并且许诺说我 [00:01:21] I'm never gonna find you fake it [00:01:24] 绝不会发现你伪善的心 [00:01:24] No no no [00:01:29] 不不不 [00:01:29] You come over unannounced [00:01:32] 你悄然而至 [00:01:32] Dressed up like you're someone else [00:01:34] 穿得煞有介事 [00:01:34] Where you are and where it's sad you see [00:01:39] 尽管你感觉良好,然而事与愿违 [00:01:39] You're making me [00:01:41] 当你摆开姿态时 [00:01:41] Laugh out when you strike your pose [00:01:44] 你惹得我大笑 [00:01:44] Take off all your preppy clothes [00:01:47] 脱下你的可笑的衣服 [00:01:47] You know you're not fooling anyone [00:01:51] 你明白你并不是想戏弄别人 [00:01:51] When you've become [00:01:53] 当你成为人们眼中的 [00:01:53] Somebody else round everyone else [00:01:56] 另类角色 [00:01:56] Watching your back like you can't relax [00:01:59] 你心绪紧张,无法从容自如 [00:01:59] Trying to be cool you look like a fool to me [00:02:04] 你试着扮酷,但在我看来那很愚蠢 [00:02:04] Tell me [00:02:05] 告诉我 [00:02:05] Why you have to go [00:02:07] 为什么要把事情 [00:02:07] And make things so complicated [00:02:10] 搞得这么错综复杂? [00:02:10] I see the way you're [00:02:12] 你装作与我形同路人的 [00:02:12] Acting like you're somebody else [00:02:13] 做法使我 [00:02:13] Gets me frustrated [00:02:16] 灰心沮丧 [00:02:16] Life's like this you [00:02:18] 生活就是这样 [00:02:18] And you fall and you crawl and you break [00:02:20] 你跌倒下去你匍匐不前你身心俱伤 [00:02:20] And you take what you get [00:02:22] 你承爱了一切并想以此 [00:02:22] And you turn it into honesty [00:02:24] 表明你的真诚 [00:02:24] And promise me [00:02:25] 并且许诺说我 [00:02:25] I'm never gonna find you fake it [00:02:29] 绝不会发现你伪善的心