[00:00:00] Consider This - Anna Nalick [00:00:17] // [00:00:17] I've tripped again and things are starting to get interesting [00:00:21] 我再次被绊倒 事情开始变得有趣 [00:00:21] Don't give me choices cause I can't decide [00:00:24] 不要让我选择 我不懂如何决定 [00:00:24] My mind is soaked in words [00:00:26] 我的脑海中有千言万语 [00:00:26] I've come to terms with all my insecurities [00:00:28] 我开始习惯我的不安 [00:00:28] And purities no friend of mine [00:00:30] 纯洁已不再是我的朋友 [00:00:30] And dreaming doesn't do no good [00:00:32] 做梦没有任何好处 [00:00:32] Cause I don't wanna lie [00:00:34] 因为我不愿撒谎 [00:00:34] That I'm okay and I'm alright [00:00:35] 说我过得很好 [00:00:35] I'd rather take it and forget it [00:00:38] 我宁愿接受这个结果 然后忘记它 [00:00:38] Consider this a warning [00:00:40] 把这当成一个警告吧 [00:00:40] Cause I'll start another fight [00:00:44] 因为我会发动又一场战争 [00:00:44] And you'll say it's all alright [00:00:47] 你会说一切都会好起来 [00:00:47] I'll wait for the day when you find I'm too much for you baby [00:00:54] 我等着你发现你再也吃不消我 宝贝 [00:00:54] So lay your hands over me [00:00:58] 所以拥抱我吧 [00:00:58] And feel what you only see [00:01:01] 感受你所看到的一切 [00:01:01] But don't bother wasting your time if you're trying to [00:01:06] 但你别想改变我 别浪费时间了 [00:01:06] Change me [00:01:23] 改变我 [00:01:23] You're kinda cool but I know better than to break the rules [00:01:26] 你是挺酷的 但我更知道如何打破规则 [00:01:26] Of messin' with a lesson that I'll never learn [00:01:29] 扰乱一场我从未听过的课 [00:01:29] I'll go from bad to worse and later back to better [00:01:32] 我由坏变糟 然后渐渐变好 [00:01:32] But I'll never better bridges that I'm meant to burn [00:01:35] 但是我永远不会给自己留没必要的后路 [00:01:35] And dreaming doesn't do no good [00:01:37] 做梦并没有用 [00:01:37] Cause I don't wanna lie [00:01:39] 因为我不愿撒谎 [00:01:39] That I'm okay and I'm alright [00:01:40] 说我过得很好 [00:01:40] I'd rather take it and forget it [00:01:42] 我宁愿接受这个结果 然后忘记它 [00:01:42] Consider this a warning [00:01:45] 把这当成一个警告吧 [00:01:45] Cause I'll start another fight [00:01:49] 因为我会发动又一场战争 [00:01:49] And you'll say it's all alright [00:01:52] 你会说一切都会好起来 [00:01:52] I'll wait for the day when you find I'm too much for you baby [00:01:58] 我等着你发现你再也吃不消我 宝贝 [00:01:58] So lay your hands over me [00:02:03] 所以拥抱我吧 [00:02:03] And feel what you only see [00:02:06] 感受你所看到的一切 [00:02:06] But don't bother wasting your time if you're trying to [00:02:11] 但你别想改变我 别浪费时间了 [00:02:11] Change me [00:02:15] 改变我 [00:02:15] This is a warning [00:02:21] 这是个警告 [00:02:21] This is a warning [00:02:28] 这是个警告 [00:02:28] This is a warning [00:02:34] 这是个警告 [00:02:34] And dreaming doesn't do no good [00:02:35] 做梦并没有用 [00:02:35] Cause I don't wanna lie [00:02:37] 因为我不愿撒谎 [00:02:37] That I'm okay and I'm alright [00:02:39] 说我过得很好 [00:02:39] I'd rather take it and forget it [00:02:42] 我宁愿接受这个结果 然后忘记它 [00:02:42] Consider this a warning [00:02:44] 把这当成一个警告吧 [00:02:44] Cause I'll start another fight [00:02:47] 因为我会发动又一场战争 [00:02:47] And you'll say it's all alright [00:02:51] 你会说一切都会好起来 [00:02:51] I'll wait for the day when you find I'm too much for you baby [00:02:57] 我等着你发现你再也吃不消我 宝贝 [00:02:57] So lay your hands over me 404

404,您请求的文件不存在!