[00:00:00] 우연이야 (偶然) (Intro Remix) - C-Clown (씨클라운) [00:00:23] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:23] I know this is wrong, [00:00:26] 我知道这是错的 [00:00:26] But I never knew that [00:00:28] 但我从不知道 [00:00:28] We would end up like now [00:00:33] 我们最终像这样结束 [00:00:33] Who would of guessed that [00:00:34] 谁能猜到 [00:00:34] I would see you, right there, before me [00:00:41] 我想见到你,在这里,在我面前 [00:00:41] I know there's [00:00:42] 我知道的 [00:00:42] No excuse for this girl so, [00:00:45] 这个女孩没有推脱的借口 [00:00:45] I guess it was destiny [00:00:47] 我想这是命运 [00:00:47] 집을 나올 때부터 느낌이 별로야 [00:00:51] 走出家门开始 感觉就不好 [00:00:51] 평소엔 잘 되던 [00:00:52] 平时顺心的 [00:00:52] 내 스타일 머리도 별로야 [00:00:55] 我的发型也不怎么样 [00:00:55] 머리끝부터 발끝까지 [00:00:57] 从头到脚 [00:00:57] 하나하나 별로야 [00:00:59] 都不怎么样 [00:00:59] 느낌이 이상해 뭔가 [00:01:02] 感觉有些奇怪 [00:01:02] 불안해 이게 뭐야 [00:01:04] 很不安 怎么回事 [00:01:04] Something doesn't feel right today [00:01:06] 不对劲 [00:01:06] 오늘따라 내 머리가 좀 비틀대. [00:01:08] 今天我的大脑晃晃悠悠的 [00:01:08] I don't get it [00:01:09] 我不懂 [00:01:09] 왜 왜 내 심장이 [00:01:10] 为什么 为什么我的心脏 [00:01:10] 두 배로 뛰는지 찔리지, [00:01:11] 以两倍速度在火热跳动 [00:01:11] 안 나던 땀을 또 닦아내는지 [00:01:12] 不停地擦拭以往少有的汗水 [00:01:12] (설마 내가 잘못 본 거지) [00:01:14] 难道我看错了 [00:01:14] No it can't be you [00:01:15] 我不能跟你在一起 [00:01:15] 너 닮아서 순간 사라지고 싶은 [00:01:17] 因为和你相像 想要瞬间消失的 [00:01:17] 이유 oh please [00:01:18] 理由 求你了 [00:01:18] 니 옆에 지나쳐 비스듬히 하지만 [00:01:20] 侧身走过你身边 然而 [00:01:20] 그럴 수 없는 우리 사인 destiny [00:01:21] 我们的关系却无法回头 命运 [00:01:21] 우 우연이야 [00:01:22] 是偶然啊 [00:01:22] 왜 하필 지금이야 [00:01:24] 为什么偏偏是现在啊 [00:01:24] 내 옆에 너 말고 딴 [00:01:26] 我身边站着 [00:01:26] 여자가 서 있을 때 [00:01:29] 另外一个女人的时候 [00:01:29] 이건 우연이야 [00:01:31] 这是偶然啊 [00:01:31] 왜 하필 오늘이야 [00:01:33] 为什么偏偏是今天啊 [00:01:33] 어쩐지 예감이 [00:01:35] 难怪预感 [00:01:35] 좋지 않았어 오늘따라 [00:01:39] 不太好 就在今天 [00:01:39] OH oh oh oh oh [00:01:41] // [00:01:41] De de de destiny [00:01:43] 命运 [00:01:43] OH oh oh oh oh [00:01:45] // [00:01:45] De de de destiny [00:01:47] 命运 [00:01:47] OH oh oh oh oh [00:01:49] // [00:01:49] De de de destiny [00:01:51] 命运 [00:01:51] OH oh oh oh oh [00:01:54] // [00:01:54] De de de destiny [00:01:55] 命运 [00:01:55] 그 그대로 멈춰 버렸어 [00:01:57] 就这么停在那里 [00:01:57] 나 (널 본 순간 얼어 버렸어) [00:02:00] 我 看到你的瞬间 冻结住了 [00:02:00] 아무런 말도 하지 못했어 나 [00:02:02] 我一句话也说不出 [00:02:02] (입이 떨어지질 않았어) [00:02:04] 开不了口 [00:02:04] 이 순간이 지나가길 바랐어 [00:02:08] 只希望这瞬间快点过去 [00:02:08] 널 만나기 전으로 다시 돌아가 [00:02:12] 回到遇到你之前 [00:02:12] 무슨 생각으로 [00:02:13] 为什么会这么想 [00:02:13] 그랬는지 나도 전혀 몰라 [00:02:15] 我也全然不知道 [00:02:15] 곤란하게 됐어 이 상황은 뭔가 [00:02:17] 这情况让人有些困扰 [00:02:17] 짜여진 듯해 각본있는 reality [00:02:19] 像编造的剧本般的现实 [00:02:19] 이럴려고 한 게 절대 [00:02:20] 绝对不是故意这样 [00:02:20] 아니었는데 걸려 버렸어 [00:02:22] 却变成了这样 [00:02:22] Now I'm lost, I want to change it all [00:02:24] 现在我迷茫了,我想要改变这一切 404

404,您请求的文件不存在!