[00:00:01] 歌手 sum41 [00:00:10] // [00:00:10] Trying to find a way [00:00:11] 试图去找寻一个办法 [00:00:11] Getting better everyday [00:00:14] 让每天能过得好一点 [00:00:14] And I got you now I'm not alone [00:00:17] 现在我和你混在一起 [00:00:17] All I need in this life is one [00:00:21] 在这种生活中我所需要一切 [00:00:21] One thing to believe in [00:00:45] 仅仅是信仰一件事情 [00:00:45] I've seen many a face [00:00:48] 我了解了无数人 [00:00:48] From young and to old [00:00:50] 从老人到孩子 [00:00:50] I've stolen their faith and I have broken their souls [00:00:54] 我窃取他们的信仰毁灭他们的灵魂 [00:00:54] Was here before Christ had forgave you your sins [00:00:58] 在这里,在上帝宽恕你的罪恶之前 [00:00:58] And paid your price and sealed your fate within [00:01:02] 发挥你的价值将你的信仰埋藏在这里. [00:01:02] Days have come to an end [00:01:06] 但是这些日已经结束了 [00:01:06] Today's the day that we meet again [00:01:10] 今天我们又相遇了 [00:01:10] The self-inflicted inebriation guilt never lies [00:01:28] 那些醉酒后亲手造成的罪恶不会说谎 [00:01:28] I've been waiting for the chance to reunite this sick romance [00:01:33] 我一直在等待那个机会 将所有恶心的浪漫重演 [00:01:33] Poison never hurt so good [00:01:35] 毒药带给我伤害从未如此美妙 [00:01:35] So nice of you to speak of me [00:01:38] 你能这样与我说话真的很好 [00:01:38] Your closest friend and enemy [00:01:40] 你最亲密的朋友和敌人 [00:01:40] And holy savior of masochists [00:01:44] 一个神圣的性虐狂的奴隶 [00:01:44] Well it's the dead end slave [00:01:46] 只有死亡才能结束奴役的生活 [00:01:46] From the alter to the grave [00:01:49] 从祭坛到坟墓 [00:01:49] It's the last days of our lives [00:01:53] 这是我们生活在信仰中的 [00:01:53] In faith amen [00:01:58] 最后的审判 阿门 [00:01:58] Time it's been so long [00:02:00] 不知煎熬了多久 [00:02:00] And now there's nothing to say [00:02:03] 现在只剩下了沉默 [00:02:03] I'm trying so hard to find the words to say [00:02:07] 我却艰难的尝试说出这些话 [00:02:07] I'm tired of being now I'm something I'm not [00:02:12] 我厌倦念了我不在乎的事情 [00:02:12] I can't believe and I never thought [00:02:15] 我不敢相信这一切我从未想过 [00:02:15] Days would come to an end [00:02:19] 那些日子已经结束了 [00:02:19] Well maybe someday we'll meet again [00:02:24] 也许某一天我们还会相遇 [00:02:24] If ever that day never comes [00:02:28] 但是是否哪一天永远不来到 [00:02:28] It would be too soon [00:02:31] 会太快 [00:02:31] My love [00:02:41] 我的爱 [00:02:41] I've been waiting for the chance to nullify this sick romance [00:02:46] 我希望能抹去那些恶心的浪漫 [00:02:46] Pull the chord to detonate [00:02:49] 将所有的情绪都引爆吧 [00:02:49] So sick of you don't speak of me [00:02:51] 你这个变态不要再和我说话 [00:02:51] The reverend saint of misery [00:02:53] 那些值得所谓尊敬的神圣的痛苦 [00:02:53] And holy savior of masochist [00:02:58] 还有圣洁的性虐狂的奴隶 [00:02:58] Well it's the dead end slave [00:03:00] 只有死亡才能结束奴役的生活 [00:03:00] From the alter to the grave [00:03:02] 从祭坛到坟墓 [00:03:02] It's the last days of our lives [00:03:06] 这是我们生活在信仰中的最后的审判 [00:03:06] Well it's the dead end slave [00:03:09] 只有死亡才能结束奴役的生活 [00:03:09] From the alter to the grave [00:03:11] 从祭坛到坟墓 [00:03:11] It's the last days of our lives [00:03:14] 这是我们生活在信仰中的 [00:03:14] In faith amen [00:03:16] 最后的审判 阿门 [00:03:16] Now I've found a way [00:03:17] 现在找到一个办法 [00:03:17] Getting better every day [00:03:20] 让每天能过得好一点 [00:03:20] And I got you now I'm not alone