말할까 말까 (要不要说) - 에스프레소 (Espresso)/기니비니 (Ginibini) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:And I/RP // 曲:And I/RP // 编曲:And I // 나 미쳤나 봐 어디서 뭘 하든 我好像疯了 无论在哪里做什么 니 생각이 나잖아 总会想起你 이런 너 땜에 내가 이상해져 因这样的你 我变得奇怪 별 생각 없던 니가 달라 보여서 毫不关心的你 突然与众不同 잠깐만 할말이 있어 라고 等等 我有话要说 널 멈춰 세운 것도 这样把你叫住 어느덧 수십 번 也有数十遍 턱 끝까지 차오른 말을 虽然把到嘴边的话语 오늘도 억지로 삼켜냈지만 硬是咽下去 이정도 해도 눈치채지 못하는 到这地步都无法察觉的你 너가 참 얄미워 令人讨厌 혹시 알면서도 或许明明知道 모르는 척 하는 걸까 而装作不懂的吗 왜 나의 맘을 为何你依然 너는 아직도 모르는 걸까 不懂我的心 니 생각도 若你也和我想法一样的话 나와 같다면 더이상 난 那么我 바랄게 하나 없을 텐데 别无所求 지금 너의 맘은 뭘까 现在你的心是怎样呢 말할까 말까 要不要说 더 멀어지는 건 아닐까 是否会变得更远 지금 이렇게라도 如现在一样 옆에 있어도 난 행복한데 在身边 我就如此幸福 말할까 말까 要不要说 더 멀어지는 건 아닐까 是否会变得更远 이렇게라도 웃는 모습만 望着如此微笑的 봐도 괜찮은데 你的模样 我就非常幸福 너 빨리 말해 말해 你快说 说 너 빨리 말해 말해 你快说 说 자꾸 뜸 들이지 말고 不要墨迹 나를 애태우지 말고 不要让我心焦 더 빨리 말해 말해 快一点说 说 더 빨리 말해 말해줘 快一点说 说 너 나를 그만 흔들고 不要再动摇我 이젠 내게 말해줘 现在请对我说 나 처음이야 我是第一次 니 옆에 있을 때 在你身边时 이렇게 떨리는 건 如此心动 머뭇거리는 건 如此犹豫 나를 눈치 챌까 봐 害怕你会察觉 나를 눈치 챌까 봐 害怕你会察觉 괜히 관심 없는 척 했어 装作毫不关心 니가 자꾸 因你总是 내 눈을 마주치지 않아서 不看我 파란 저 하늘만 我只能 자주 쳐다보게 돼 望着那蓝天 밤하늘에 널브러져 比起夜空中的 있는 별들보다 繁星更多的 수많은 생각들이 无数想法 오늘따라 날 今晚格外地 괴롭히는 밤이야 折磨着我 니가 없인 돌아가지 않아 没有你 我的日子不会 나의 날 转动 니가 없음 시간조차 没有你 连时间 흘러가지 않아 난 也不会流逝 언제쯤 이면 要到何时 이런 날 니가 알아줄까 才会明白这样的我呢 오늘도 니 생각에 취해 今天也沉浸在你的思念中 깊이 잠 못 드는 밤이야 无法深睡的夜晚 말할까 말까 要不要说 더 멀어지는 건 아닐까 是否会变得更远 지금 이렇게라도 옆에 如现在一样 있어도 난 행복한데 在身边 我就如此幸福 말할까 말까 要不要说 더 멀어지는 건 아닐까 是否会变得更远 이렇게라도 웃는 모습만 望着如此微笑的 봐도 괜찮은데 你的模样 我就非常幸福 너 빨리 말해 말해 你快说 说 너 빨리 말해 말해 你快说 说 자꾸 뜸 들이지 말고 不要墨迹 나를 애태우지 말고 不要让我心焦 더 빨리 말해 말해 快一点说 说 더 빨리 말해 말해줘 快一点说 说 너 나를 그만 흔들고 不要再动摇我 이젠 내게 말해줘 现在请对我说 드디어 기회가 생겼지만 终于得到了机会 난 아직도 망설이고 있는 걸 但我仍然在犹豫 너에게 오늘은 말할까 말까 今天要不要对你说呢 지금까지도 고민되는걸 至今还在犹豫 말할까 말까 要不要说 더 멀어지는 건 아닐까 是否会变得更远 지금 이렇게라도 如现在一样 옆에 있어도 난 행복한데 在身边 我就如此幸福 말할까 말까 要不要说 더 멀어지는 건 아닐까 是否会变得更远 이렇게라도 웃는 모습만 404

404,您请求的文件不存在!