[00:00:00] Heartless - The Fray (冲突乐团) [00:00:12] // [00:00:12] In the night I hear 'em talk the coldest story ever told [00:00:18] 黑夜中,我听带他们谈论着我听过最冷的故事 [00:00:18] Somewhere far along this road he lost his soul [00:00:22] 离这条街不远的某个地方,他丢失了自己的灵魂 [00:00:22] To a woman so heartless [00:00:28] 给一个绝情的女人 [00:00:28] How could you be so heartless [00:00:34] 你怎么可以如此绝情 [00:00:34] How could you be so heartless [00:00:37] 你怎么可以如此绝情 [00:00:37] How could you be so cold [00:00:39] 你怎么可以如此冷漠 [00:00:39] As the winter wind when it breeze yo [00:00:41] 当寒风呼啸 [00:00:41] Just remember that you talkin' to me though [00:00:44] 请记得给我倾诉 [00:00:44] You need to watch the way you talkin' to me though [00:00:47] 向我倾诉,让我帮你找到出路 [00:00:47] I mean after all the things that we've been through [00:00:50] 毕竟你我已一同经历风雨 [00:00:50] I mean after all the things we got into [00:00:53] 毕竟我可以与你一同迎接挑战 [00:00:53] Yo I know of some things that you ain't told me [00:00:56] 你还有什么事情瞒着我 [00:00:56] Yo I did some things but that's the old me [00:00:59] 我已经不再是过去的那个我了 [00:00:59] Now you wanna get me back and you gon' show me [00:01:02] 现在你想让我回心转意,展示我你的诚意 [00:01:02] So you walk around like you don't know me [00:01:04] 你走来走去就像你并不了解我一样 [00:01:04] You got a new friend I got homies [00:01:07] 你有新朋友,但我却多了很多兄弟 [00:01:07] In the end it's still so lonely [00:01:10] 但是归根结底,我还是那么孤独 [00:01:10] In the night I hear 'em talk the coldest story ever told [00:01:16] 那天晚上,我听到他们谈论我听说的最冷的事 [00:01:16] Somewhere far along this road he lost his soul [00:01:21] 离这条街不远的某个地方,他丢失了自己的灵魂 [00:01:21] To a woman so heartless [00:01:26] 给一个绝情的女人 [00:01:26] How could you be so heartless [00:01:33] 你怎么可以如此绝情 [00:01:33] How could you be so heartless [00:01:35] 你怎么可以如此绝情 [00:01:35] How could be so Dr Evil [00:01:37] 你怎么能这么邪恶的像个邪恶博士 [00:01:37] You're bringin' out a side of me that I don't know [00:01:41] 你让我知道了我的另一面 [00:01:41] I decided we weren't goin' speak so [00:01:43] 我决定,我们不需要说话 [00:01:43] Why we up 3 a m on the phone [00:01:46] 那正是为什么 我们凌晨3点还在电话里 [00:01:46] Why does she be so mad at me for [00:01:49] 为什么你会为我而如此的疯狂 [00:01:49] Homie I don't know she's hot and cold [00:01:52] 兄弟我不知道,她过得好不好 [00:01:52] I won't stop won't mess my groove up [00:01:55] 我不会停下来,不会乱了我的习惯 [00:01:55] 'Cause I already know how this thing go [00:01:58] 因为我已经知道这个事情会发生 [00:01:58] You run and tell your friends you're leavin' me [00:02:01] 你走了,并告诉你的朋友,你和我分手了 [00:02:01] They say that they don't see what you see in me [00:02:03] 他们没有看到你看到我 [00:02:03] You wait a couple months and you gonna see [00:02:06] 你等了一两个月,那么你会看到 [00:02:06] You'll never find nobody better than me [00:02:09] 你永远也找不到任何人比我好更好的了 [00:02:09] In the night I hear 'em talk the coldest story ever told [00:02:15] 在那天晚上,我听到他们谈论我听说的最冷的事 [00:02:15] Somewhere far along this road he lost his soul [00:02:19] 离这条街不远的某个地方,他丢失了自己的灵魂 [00:02:19] To a woman so heartless [00:02:25] 给一个绝情的女人 [00:02:25] How could you be so heartless [00:02:31] 你怎么可以如此绝情 [00:02:31] How could you be so heartless