[00:00:00] 나의 할머니 - Chillin Monster (칠린몬스터) [00:00:22] // [00:00:22] 641에 18번지 가난했던대로 [00:00:24] 641 18号 对不想穷下去 [00:00:24] 살진 않았던 할머니와 부모님께 더 [00:00:27] 而努力的奶奶和父母 [00:00:27] 감사함을 계속 느끼지 [00:00:29] 没有觉得感激的 [00:00:29] 못하던 어린 시절의 [00:00:31] 小时候的我 [00:00:31] 난 가족을 사랑하지 못했어 [00:00:33] 没有去爱我的家人 [00:00:33] 철길이 지나던 연두색 기와 [00:00:35] 在铁路穿过的绿色瓦房 [00:00:35] 집에서 돌아가신 [00:00:36] 家里去世的 [00:00:36] 할아버지와의 기억과 [00:00:38] 对爷爷的记忆 [00:00:38] 작별 후엔 새로 [00:00:39] 告别后新盖的 [00:00:39] 지은 추억들을 지운 [00:00:41] 抹掉追忆的 [00:00:41] 3층짜리 건물이 새롭게 들어섰지 피를 [00:00:44] 3层楼的房屋 [00:00:44] 토하듯 일하신 부모님덕에 남보다 [00:00:47] 父母奋不顾身地工作 [00:00:47] 좋은 장난감을 가지고 놀았던 그때 [00:00:49] 给予了我比别人更好的玩具 [00:00:49] 혼자인 날 돌봐주시던 할머니가 [00:00:52] 奶奶照顾独自留下的我 [00:00:52] 해주신 계란밥은 식탁 위에 덩그렇게 [00:00:55] 饭桌上她为我做的蛋炒饭 [00:00:55] 외롭게 놓여있던 게 늘 다반사였지 [00:00:58] 经常孤零零的放在那里 [00:00:58] 쓸데없이 밥을 왜 차렸냐며 난 따졌지 [00:01:01] 我追问为什么还给我做饭 [00:01:01] 애써 덤덤한 척 식탁을 치우는 [00:01:03] 装作平静地收拾饭桌的 [00:01:03] 할머니의 뒷모습이 [00:01:04] 奶奶的背影 [00:01:04] 금새 내겐 익숙해졌지 [00:01:05] 我很快就熟悉了 [00:01:05] 그리운 나의 할머니 [00:01:07] 令人怀念的我的奶奶 [00:01:07] 식탁 위를 닦던 거친 [00:01:09] 想牵着你收拾饭桌的 [00:01:09] 당신의 손을 잡고파요 [00:01:11] 粗糙的手 [00:01:11] 그리운 나의 할머니 [00:01:13] 令人怀念的我的奶奶 [00:01:13] 이제서야 나의 머린 [00:01:15] 我的大脑现在才 [00:01:15] 당신이 너무 보고파요 [00:01:16] 想念你 [00:01:16] 그리운 나의 할머니 [00:01:18] 令人怀念的我的奶奶 [00:01:18] 소중함을 쉽게 버린 [00:01:20] 轻易丢掉珍贵的东西 [00:01:20] 내 모습 너무 후회돼요 [00:01:22] 我感到无比后悔 [00:01:22] 그리운 나의 할머니 [00:01:25] 令人怀念的我的奶奶 [00:01:25] 그리운 나의 할머니 [00:01:28] 令人怀念的我的奶奶 [00:01:28] 하고 싶은대로 할 수 없었던 [00:01:31] 为了不能随心所欲的我 [00:01:31] 나를 위해 희생했던 [00:01:32] 牺牲了自己的 [00:01:32] 나의 그리운 할머니 [00:01:34] 令人怀念的我的奶奶 [00:01:34] 이해하기에는 너무 어렸던 [00:01:36] 因为年龄太小无法理解的我 [00:01:36] 나 때문에 소릴 죽이던 [00:01:38] 压低声音的 [00:01:38] 내 소중한 할머니 [00:01:39] 我珍爱的奶奶 [00:01:39] 해진 신발가방과 마주하는 빨간 [00:01:42] 破旧的鞋子和背包面对着红色 [00:01:42] 현관문이 나올 때면 맞이하는 사람 [00:01:45] 玄关门时迎接的人 [00:01:45] 텅빈 거실의 쇼파 위에 앉아 낮잠 [00:01:48] 在空荡的客厅沙发上睡午觉时 [00:01:48] 잘 때면 콧노래를 부르던 나만의 악사 [00:01:51] 给我哼歌的我的乐师 [00:01:51] 듣고도 모른 척 봐도 모른 척 주위를 [00:01:53] 我装听不见看不见 [00:01:53] 두리번거리며 혼자이길 바랬지 [00:01:56] 环顾周围希望是独自一人 [00:01:56] 학교에선 뭘 했냐고 지금 어딜 가냐고 [00:01:59] 在学校都干什么了 现在去哪 [00:01:59] 묻는 말은 쓱 자르고 용돈을 바랬지 [00:02:01] 打断她的话 只顾着要零花钱 [00:02:01] 당신이 뭔데 계속 잔소리를 해? [00:02:04] 你凭什么对我唠叨 [00:02:04] 왜 나를 혼자 놔두지 않고 귀찮게만 해? [00:02:07] 能不能走开不要再烦我 [00:02:07] 필요 없어 당신의 [00:02:09] 我不需要你做的