[00:00:00] end roll fiction - 凛として時雨 (凛冽时雨) [00:00:08] // [00:00:08] 詞:TK [00:00:16] // [00:00:16] 曲:TK [00:00:24] // [00:00:24] 君が求めてるもの [00:00:27] 你所追求的 [00:00:27] 少しだけ分かってきた [00:00:30] 我渐渐明白了 [00:00:30] ファインダーを覗けば [00:00:32] 透过取景器 [00:00:32] ほら少し笑ってるから [00:00:48] 看 你也在笑呢 [00:00:48] 心に耳をあててまだ [00:00:51] 耳朵贴近你的心脏 [00:00:51] 聞こえない鼓動に [00:00:54] 却听不见心跳声 [00:00:54] 不安が鳴り止まなくて [00:00:56] 心中的不安躁动不止 [00:00:56] サヨナラだけが残された [00:01:06] 剩下的唯有再见 [00:01:06] 描きかけた自分の [00:01:08] 画到一半的自己的 [00:01:08] ラストシーンが [00:01:10] 临终场景 [00:01:10] 完成しないのは [00:01:12] 没有完成的是 [00:01:12] 殺せないもの [00:01:13] 无法抹杀之物 [00:01:13] 届かないもの [00:01:15] 无法传递之物 [00:01:15] 溢れ過ぎて動けなくて [00:01:18] 多到满溢 我无法动弹 [00:01:18] 焦燥感の獣が [00:01:20] 焦躁感的野兽 [00:01:20] 大切な何かを惑わせて [00:01:24] 被珍重之物所迷惑 [00:01:24] 殺せないのも届かないのも [00:01:26] 无法抹杀之物 无法传递之物 [00:01:26] 矛盾仕掛けの君のせいにした [00:01:30] 都归作埋下矛盾的 你的罪过 [00:01:30] 叶えたって叶わないよ [00:01:32] 就算实现 也实现不了啊 [00:01:32] 叶えたって叶わないよ [00:01:35] 就算如愿 也如愿不了啊 [00:01:35] 悪魔の輝きが幻を映し出す [00:01:41] 恶魔的光辉 映照出幻觉 [00:01:41] 変われたって変われないよ [00:01:44] 就算改变 也改变不了啊 [00:01:44] 届いたって届かないよ [00:01:47] 就算传达 也传达不了啊 [00:01:47] 繰り返す偶然に [00:01:50] 循环往复的偶然之中 [00:01:50] また同じ夢を見る [00:02:05] 和你做了相同的梦 [00:02:05] 気付けば6月の景色と風 [00:02:09] 回过神来 6月的景色与风 [00:02:09] 攫わせて [00:02:11] 已被夺去 [00:02:11] ファインダーを覗けば [00:02:14] 透过取景器 [00:02:14] 終わりの無い [00:02:15] 是没有终结的 [00:02:15] End roll fiction [00:02:29] End roll fiction [00:02:29] あの日書いた [00:02:31] 不再畏惧那天写下的 [00:02:31] 自分への脅迫さえ [00:02:33] 对自己的威胁 [00:02:33] もう怖く無いのは [00:02:35] 那是因为 [00:02:35] 奪われれば奪われるほど [00:02:38] 知道了自己越是被剥夺 [00:02:38] 弱さを知り逃げているだけ [00:02:41] 越是会选择逃避的弱小 [00:02:41] 叶えたって叶わないよ [00:02:44] 就算实现 也实现不了啊 [00:02:44] 叶えたって叶わないよ [00:02:47] 就算如愿 也如愿不了啊 [00:02:47] 悪魔の輝きが幻を映し出す [00:02:53] 恶魔的光辉 映照出幻觉 [00:02:53] 変われたって変われないよ [00:02:56] 就算改变 也改变不了啊 [00:02:56] 届いたって届かないよ [00:02:59] 就算传达 也传达不了啊 [00:02:59] 繰り返す偶然に [00:03:02] 循环往复的偶然之中 [00:03:02] また同じ夢を見る [00:03:19] 和你做了相同的梦 [00:03:19] 時計の針を巻き進めても [00:03:24] 无论时光几度轮回 [00:03:24] 答えは見えなくて [00:03:27] 我仍找不见答案 [00:03:27] 時空に飛び乗って [00:03:30] 跃上时空 [00:03:30] 遠くなっていく [00:03:33] 渐渐远去 [00:03:33] モザイクまみれの [00:03:36] 模糊不清的 [00:03:36] 意図の迷宮には [00:03:39] 意图的迷宫 [00:03:39] 終わりを告げて [00:03:42] 宣告终结 [00:03:42] もっと遠くへ [00:03:45] 渐渐远去 [00:03:45] 見たことのない場所に残された [00:03:51] 收集起残留在未知之地的 [00:03:51] 未来の視線を掻き集めて [00:03:57] 未来的视线 [00:03:57] 失くさない様に [00:04:00] 为了不再失去 [00:04:00] 君に伝えて記憶の [00:04:04] 将它传递给你