[00:00:00] T'aimerais que j' te dise [00:00:03] 我想告诉你 [00:00:03] Que je t'aimerai toute ma vie [00:00:07] 我对你的爱至死不渝 [00:00:07] T'aimerais que j' te promette [00:00:10] 我想在夜晚伴你入眠 [00:00:10] Toutes mes nuits jusqu' l'infini [00:00:14] 直至永远 [00:00:14] T'aimerais que j' te suive [00:00:16] 我想静静跟随你 [00:00:16] Jamais sans faire de bruit [00:00:20] 与你如影随形 [00:00:20] Et que je comprenne [00:00:21] 不用你说 [00:00:21] Tous ceci sans que tu le dises [00:00:27] 我也能理解 [00:00:27] Et je ne pourrais te dire [00:00:30] 但我无法告诉你 [00:00:30] Ce que je ne sais pas [00:00:33] 我不知道的答案 [00:00:33] Et je ne pourrais te donner [00:00:37] 我不能给予你 [00:00:37] Ce que je n'ai pas [00:00:40] 我不曾拥有的东西 [00:00:40] Et je ne pourrais te fuir [00:00:43] 即使一切欲将你我分开 [00:00:43] Mme si tout nous spare [00:00:47] 我也不能弃你而去 [00:00:47] Tout ce que je te promets [00:00:50] 我只能许诺你 [00:00:50] C'est un nouveau dpart [00:01:07] 一个全新的开始 [00:01:07] J'aimerais que le temps [00:01:10] 我希望当我们交谈之时 [00:01:10] S'arrte lorsqu'on se parle [00:01:13] 时间可以静止 [00:01:13] Et qu'apparaisse en plein jour dans le ciel [00:01:18] 白昼过后夜幕降临 [00:01:18] Un milliard d'toiles [00:01:20] 夜空中闪耀着万千繁星 [00:01:20] Pour que je fasse un vu [00:01:23] 所以我许下愿望 [00:01:23] Sans que mon soleil se voile [00:01:27] 希望我的太阳永不西沉 [00:01:27] Et qu'on puisse tre nouveau [00:01:29] 我们可以重归于好 [00:01:29] Deux sans se faire ce mal [00:01:33] 不再伤害彼此 [00:01:33] Et je ne pourrais te dire [00:01:37] 但我无法告诉你 [00:01:37] Ce que je ne sais pas [00:01:40] 我不知道的答案 [00:01:40] Et je ne pourrais te donner [00:01:43] 我不能给予你 [00:01:43] Ce que je n'ai pas [00:01:46] 我不曾拥有的东西 [00:01:46] Et je ne pourrais te fuir [00:01:50] 即使一切欲将你我分开 [00:01:50] Mme si tout nous spare [00:01:53] 我也不能弃你而去 [00:01:53] Tout ce que je te promets [00:01:56] 我只能许诺你 [00:01:56] C'est un nouveau dpart [00:02:00] 一个全新的开始 [00:02:00] Et j'aimerais me cacher [00:02:04] 我想藏身于 [00:02:04] Sous tes paupires [00:02:06] 你的眼睑之下 [00:02:06] Pour que tu puisses me voir [00:02:09] 即使在你祷告之时 [00:02:09] Quand tu fais tes prires [00:02:13] 也能看见我的身影 [00:02:13] Et j'aimerais les casser toutes ces lumires [00:02:19] 我想打破这恼人的光芒 [00:02:19] Celles qui t'empches de voir [00:02:23] 它们遮蔽你的眼睛 [00:02:23] Un peu plus clair [00:02:27] 让你看不清真相 [00:02:27] Lala lala lalala laala [00:02:33] // [00:02:33] Et je ne pourrais te dire [00:02:36] 但我无法告诉你 [00:02:36] Ce que je ne sais pas [00:02:40] 我不知道的答案 [00:02:40] Et je ne pourrais te donner [00:02:43] 我不能给予你 [00:02:43] Ce que je n'ai pas [00:02:46] 我不曾拥有的东西 [00:02:46] Et je ne pourrais te fuir [00:02:49] 即使一切欲将你我分开 [00:02:49] Mme si tout nous spare [00:02:53] 我也不能弃你而去 [00:02:53] Tout ce que je te promets [00:02:56] 我只能许诺你 [00:02:56] C'est un nouveau dpart [00:03:00] 一个全新的开始 [00:03:00] Et je ne pourrais te dire [00:03:03] 但我无法告诉你 [00:03:03] Ce que je ne sais pas [00:03:06] 我不知道的答案 [00:03:06] Et je ne pourrais te donner [00:03:09] 我不能给予你 [00:03:09] Ce que je n'ai pas [00:03:13] 我不曾拥有的东西 [00:03:13] Et je ne pourrais te fuir [00:03:16] 即使一切欲将你我分开 [00:03:16] Mme si tout nous spare [00:03:20] 我也不能弃你而去 [00:03:20] Tout ce que je te promets [00:03:23] 我只能许诺你 [00:03:23] C'est un nouveau dpart [00:03:25] 一个全新的开始 [00:03:25] Je te promets (Edit radio) - Zaho