[00:00:00] nostalgia (乡愁) (Acoustic) - Every Little Thing (小事乐团) [00:00:05] // [00:00:05] 词:持田香織 [00:00:10] // [00:00:10] 曲:菊池一仁 [00:00:15] // [00:00:15] 青く冷たい風が吹く [00:00:18] 清冷的风在吹着 [00:00:18] あらゆる世の儚さを [00:00:21] 像是将世界所有的变化无常 [00:00:21] 叩き付けるかのように胸を打つ [00:00:27] 都狠狠地摔在了我的胸膛 [00:00:27] そんな寂しささえも [00:00:31] 连这种空洞的寂寞 [00:00:31] 解き放ってくれたものは [00:00:34] 都能释放出来的 [00:00:34] あなたの笑顔でした [00:00:40] 曾经是你的笑容 [00:00:40] ナンデいつも剥きになって [00:00:44] 为什么 总是 太过认真 [00:00:44] 傷つけてしまうんだろう [00:00:47] 却反而伤害了你 [00:00:47] 吐き出すと同時に後悔したって [00:00:53] 你在说出口的一瞬其实就后悔了 [00:00:53] 今にも泣き出しそうな [00:00:56] 连现在都要哭出来似得 [00:00:56] 歪んだその笑顔が [00:00:59] 那个扭曲的笑脸 [00:00:59] 消えるワケじゃないのにね [00:01:07] 明明并不意味着消失 [00:01:07] いつか小さなこの手を [00:01:13] 曾经 将这小小的手 [00:01:13] ぎゅっと握りしめていた [00:01:18] 紧紧握在手里的 [00:01:18] あの強さ残ってる痛い程に [00:01:32] 那份坚强 还残存着 令人感到疼痛 [00:01:32] あのドアを開けたその瞬間から [00:01:38] 打开了那扇门从那个瞬间起 [00:01:38] 温かい光溢れ [00:01:44] 充满了温暖的光 [00:01:44] 木洩れ日のように [00:01:47] 像是透过树叶散发的光线 [00:01:47] 優しく包まれてた [00:01:51] 被温柔的 包裹着 [00:01:51] I felt there is your love so always in my life [00:02:15] 我感觉这就是你的爱它会一直在我的生命里 [00:02:15] 何でも話せるくらいの [00:02:18] 在这里能无话不谈 [00:02:18] 心地良さがここにあって [00:02:21] 那份轻松自在的感觉 [00:02:21] 当然のように甘えて来たよね [00:02:27] 你像是理所当然的依赖着 [00:02:27] ちょっと照れ臭くて [00:02:31] 有一点点害羞 [00:02:31] あまり口に出来ずにいた [00:02:34] 没怎么挂在嘴边的话 [00:02:34] 「いつもありがとう」 [00:02:41] 谢谢你一直以来的照顾 [00:02:41] ここにあなたが残した奇跡 [00:02:50] 在这里 你所残留的奇迹 [00:02:50] 誇れるようにと [00:02:52] 它让人骄傲般的 [00:02:52] 汚れずに [00:02:56] 不曾被污染 [00:02:56] 真っすぐに生きてゆくよ [00:03:06] 坦率的永远活下去 [00:03:06] 花のように [00:03:08] 像花一样 [00:03:08] 憂い眩い微笑み [00:03:13] 忧郁的耀眼的笑容 [00:03:13] いつでもそばにあった [00:03:18] 总是伴随着左右 [00:03:18] 離れていたって [00:03:21] 即便分离 [00:03:21] 何より強い絆躰に流れている [00:03:33] 强过一切的羁绊会在身体里流淌着 [00:03:33] あなたの笑顔が [00:03:36] 你的笑容 [00:03:36] あなたのその手が [00:03:39] 你的那双手 [00:03:39] あなたの強さが [00:03:42] 你的那份坚强 [00:03:42] ずっと守ってきたもの [00:03:47] 一直守护着的东西 [00:03:47] ほら今輝くから [00:03:51] 看吧 现在 正在闪耀着 [00:03:51] I felt there is your love so always in my life [00:04:31] 我感觉这就是你的爱它会一直在我的生命里 [00:04:31] 花のように [00:04:32] 像花一样 [00:04:32] 憂い眩い微笑み [00:04:37] 忧郁的耀眼的笑容 [00:04:37] いつでもそばにあった [00:04:42] 总是伴随着左右 [00:04:42] 離れていたって [00:04:45] 即便分离 [00:04:45] 何より強い絆躰に流れている [00:04:57] 强过一切的羁绊会在身体里流淌着 [00:04:57] あなたの笑顔が [00:05:00] 你的笑容 [00:05:00] あなたのその手が [00:05:04] 你的那双手 [00:05:04] あなたの強さが [00:05:06] 你的那份坚强 [00:05:06] ずっと守ってきたもの [00:05:11] 一直守护着的东西