[00:00:00] Shangri-La - m.o.v.e [00:00:02] // [00:00:02] 詞∶atsuko/motsu [00:00:03] // [00:00:03] 曲∶atsuko/KATSU [00:00:20] // [00:00:20] 愚かでいいのだろう [00:00:23] 笨一点会好一些吧 [00:00:23] 見渡す夢の痕 [00:00:27] 眺望梦想的痕迹 [00:00:27] さよなら 蒼き日々よ [00:00:43] 别了 苍茫天际 [00:00:43] Shout the Shangri-La... [00:00:48] 呐喊着 香格里拉 [00:00:48] Shout the Shangri-La... [00:00:50] 呐喊着 香格里拉 [00:00:50] 流れに身を任せ [00:00:53] 放任自流 [00:00:53] いつか大人になってゆく [00:00:56] 不知不觉已长成大人 [00:00:56] 少しずつ汚れてゆく事なの? [00:01:02] 是不是略微沾上些阴暗 [00:01:02] 熟した果実だけ [00:01:06] 只会将成熟的果实 [00:01:06] 選ばれて [00:01:08] 采撷 [00:01:08] ナイフで裂かれて [00:01:11] 用刀切开 [00:01:11] 呑み込まれる前に [00:01:15] 被吞下之前 [00:01:15] 呑み込まれる前に [00:01:16] 被吞下之前 [00:01:16] 僕等は目指した [00:01:18] 我们向往的 [00:01:18] Shangri-La [00:01:20] 香格里拉 [00:01:20] 欲望は抑えきれずに [00:01:23] 欲望无法抑制 [00:01:23] 空想にまみれた [00:01:26] 充满幻想 [00:01:26] 「自由」を求め続けた [00:01:30] 不断寻求自由 [00:01:30] 今なら言えるだろう [00:01:33] 现在可以这么说吧 [00:01:33] 此处がそう乐园さ [00:01:36] 这里就是找寻的地方 [00:01:36] さよなら 苍き日々よ [00:01:40] 再见了 苍茫天际 [00:01:40] Hey「此処」はドコだい [00:01:42] 这里是哪儿呢 [00:01:42] 美しいリリックで [00:01:44] 被美好爱情 [00:01:44] 包まれた世界 [00:01:45] 包围的世界 [00:01:45] 彷徨った I'm a rhymer [00:01:47] 彷徨过 我是一个诗人 [00:01:47] 言の葉の合い間 [00:01:48] 言辞间 [00:01:48] たったいまこの [00:01:50] 但是 现在 [00:01:50] クライマックス垣間見る [00:01:52] 想要看到这个至高点 [00:01:52] 大切な何かを [00:01:54] 一定有什么重要的东西 [00:01:54] 踏み台にしてまでも [00:01:57] 藏在台阶的尽头 [00:01:57] 一番高い林檎 [00:02:00] 最高的苹果 [00:02:00] 掴みたかった [00:02:04] 想要抓住 [00:02:04] 無くしてから気付く 尊いモノ [00:02:10] 失去之后才注意到的珍贵的东西 [00:02:10] 幼い僕等は [00:02:13] 年幼的我们 [00:02:13] 的はずれだらけさ [00:02:16] 尽是不如意 [00:02:16] 幼い僕等は [00:02:18] 年幼的我们 [00:02:18] 的はずれだらけさ [00:02:19] 尽是不如意 [00:02:19] 満ち足りた日々の制圧は [00:02:23] 在日趋满意的生活中 [00:02:23] 情緒不安定になる [00:02:26] 心中日益不安 [00:02:26] 傷を負ってでも [00:02:29] 即使会受伤 [00:02:29] 羽ばたきたいと願うよ [00:02:33] 可是还是期许飞翔的翅膀 [00:02:33] 愚かでいいのだろう [00:02:36] 笨一点会好一些吧 [00:02:36] 見渡す夢の痕 [00:02:39] 眺望梦想的痕迹 [00:02:39] さよなら 蒼き日々よ [00:03:00] 别了 苍茫天际 [00:03:00] いつか空想にまみれ [00:03:02] 不知何时开始沉溺幻想 [00:03:02] たあの「自由」 [00:03:03] 所谓的自由 [00:03:03] 決して錯覚じゃな [00:03:05] 并不是错觉 [00:03:05] かったと信じていたい [00:03:07] 试着去相信 [00:03:07] そうさ講ずれば講ずるほど [00:03:09] 就这样朗诵着 [00:03:09] 焦点ぼやけるならば [00:03:10] 焦点模糊的话 [00:03:10] 愚かなままでもいい [00:03:11] 傻傻的也挺好的 [00:03:11] のだろうと結句した [00:03:13] 作为结局 [00:03:13] 輝く空は 無邪気さを装い [00:03:20] 璀璨的天空 天真的伪装 [00:03:20] 全てを知っていた [00:03:25] 最终全部知道 [00:03:25] Yeah 見渡す夢の痕 [00:03:27] 眺望梦想的痕迹 [00:03:27] は美しく幻想的蒼穹 [00:03:30] 是美丽的苍穹 [00:03:30] 僕等は目指した [00:03:32] 我们所向往的 [00:03:32] Shangri-La [00:03:34] 香格里拉 [00:03:34] 欲望は抑えきれずに