[00:00:00] Coachella - Woodstock In My Mind - Lana Del Rey [00:00:00] Written by:Lana Del Rey&Rick Nowels [00:00:00] I was at Coachella [00:00:02] 我是在科切拉 [00:00:02] Leaning on your shoulder [00:00:04] 靠在你的肩膀上 [00:00:04] Watching your husband swing in time [00:00:08] 看着你丈夫适时地摇摆 [00:00:08] I guess I was in it [00:00:09] 我想我在里面 [00:00:09] Cause baby for a minute [00:00:12] 使婴儿一分钟 [00:00:12] It was Woodstock in my mind [00:00:15] 这是伍德斯托克在我心中 [00:00:15] In the next morning [00:00:17] 第二天早上 [00:00:17] They put out the warning [00:00:19] 他们发出警告 [00:00:19] Tensions were rising over country lines [00:00:22] 国家线上的紧张局势正在加剧 [00:00:22] I turned off the music [00:00:24] 我关掉了音乐 [00:00:24] Tried to sit and use it [00:00:26] 试着坐着使用它 [00:00:26] All of the love that I saw that night [00:00:30] 我那天晚上看到的所有的爱 [00:00:30] 'Cause what about all these children [00:00:33] 因为这些孩子怎么办 [00:00:33] And what about all their parents [00:00:37] 那他们的父母呢 [00:00:37] And what about all their crowns they wear [00:00:41] 他们戴的所有的王冠呢 [00:00:41] In hair so long like mine [00:00:44] 像我的头发那么长 [00:00:44] And what about all their wishes [00:00:48] 他们的愿望又怎么样呢 [00:00:48] Wrapped up like garland roses [00:00:52] 像玫瑰玫瑰一样裹起来 [00:00:52] Round their little heads [00:00:55] 围着他们的小脑袋 [00:00:55] I said a prayer for a third time [00:00:59] 我祈祷了第三次 [00:00:59] I'd trade it all for a stairway to heaven [00:01:04] 我愿意把它换成通往天堂的阶梯 [00:01:04] A stairway stairway [00:01:06] 楼梯楼梯 [00:01:06] I'd take my time for the climb up to the top of it [00:01:11] 我会把时间花在爬上山顶的时间上 [00:01:11] Stairway [00:01:13] 楼梯 [00:01:13] I'd trade the fame and the fortune and the legend [00:01:18] 我会用名誉、财富和传说来交易 [00:01:18] Stairway [00:01:20] 楼梯 [00:01:20] I'd give it all away if you give me [00:01:23] 如果你给我我会放弃的 [00:01:23] Just one day to ask him one question [00:01:28] 只要一天问他一个问题 [00:01:28] I'd give it all away if you give me [00:01:30] 如果你给我我会放弃的 [00:01:30] Just one day to ask him one question [00:01:36] 只要一天问他一个问题 [00:01:36] I was at Coachella [00:01:38] 我是在科切拉 [00:01:38] Leaning on your shoulder [00:01:40] 靠在你的肩膀上 [00:01:40] Watching your husband swing and shine [00:01:44] 看着你的丈夫荡秋千 [00:01:44] I'd say he was hella cool to win them over [00:01:48] 我认为他很酷他们争取过来 [00:01:48] Critics can be so mean sometimes [00:01:51] 批评家有时可能很刻薄 [00:01:51] He was on his knees [00:01:53] 他跪着 [00:01:53] And I thought he was breaking 'em down with his words and his voice divine [00:01:58] 我以为他用他的话和他神圣的声音打破了他们 [00:01:58] Doesn't take a genius to know what you've got going [00:02:02] 不需要天才知道你要做什么 [00:02:02] And to not want lose it 'cause they lost their minds [00:02:06] 不想失去它因为他们失去了理智 [00:02:06] What about all these children [00:02:09] 这些孩子呢 [00:02:09] And all their children's children [00:02:13] 还有他们所有孩子的孩子 [00:02:13] And why am I even wondering that today [00:02:21] 为什么我今天还在想呢 [00:02:21] Maybe my contribution [00:02:24] 也许我的贡献 [00:02:24] Could be as small as hoping [00:02:28] 可以像希望一样小 [00:02:28] That words could turn to birds [00:02:31] 这句话可以变成鸟 [00:02:31] And birds would send my thoughts your way [00:02:34] 鸟儿会把我的思绪传送给你 [00:02:34] I'd trade it all for a stairway to heaven [00:02:39] 我愿意把它换成通往天堂的阶梯 [00:02:39] A stairway stairway [00:02:42] 楼梯楼梯 [00:02:42] I'd take my time for the climb up to the top of it 404

404,您请求的文件不存在!